Acho que é melhor eu voltar para o hospital. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل ان اعود إلى المستشفى |
Foi um prazer conversar com o senhor... mas acho melhor voltar para meus convidados. | Open Subtitles | الحديث معك كان ممتعا لكنني يجب أن اعود إلى ضيوفي |
Queria agradecer-vos tudo o que fizeram por mim antes de voltar para o Texas. | Open Subtitles | أردت أن اشكرك لكل فعلته من اجلي قبل أن اعود إلى تكساس. |
Não me interessa o que pensa. Tenho de voltar ao trabalho. | Open Subtitles | لا آبه بما تظن، و عليّّ أنّ اعود إلى العمل. |
Não podia voltar ao meu apartamento nem arriscar confiar em alguém. | Open Subtitles | لا استطيع أن اعود إلى شقّتي، وأنا لا أستطيع أن أخاطر بالوثوق في أي شخص |
Se você não quer voltar a Boston, pelo menos deixe-me chamar o Dr Willet. | Open Subtitles | تشارلز , إذا كنت لن اعود إلى بوسطن . على الاقل دعنى استدعى الدكتور ويلت |
Tenho de voltar para o palácio. A Yzma tem aquele "laboratório secreto". | Open Subtitles | حسناً ينبغي ان اعود إلى ذلك المكان الذي تسميه ايزما بالمختبر السري |
Mas não vou voltar para a ilha. | Open Subtitles | ولكننى لن اعود إلى هذه الجزيره وحتى الأن .. |
Em outra altura, pagava-te uma cerveja mas sou um homem ocupado e não vou voltar para o inferno. | Open Subtitles | في المرة القادمةة،سأشتري لك جعة لكن انا رجل مشغول و لن اعود إلى الجحيم |
Quando voltar para Nova Iorque, porque é que nós não nos sentamos e falamos o que caralho andamos a fazer? | Open Subtitles | عندما اعود إلى نيو ورك نجلس و نتكلم , ماهذا الهراء الذي نفلعه؟ |
Andei a pensar em voltar para uma unidade de emergência, uns cuidados intensivos... | Open Subtitles | اسمعي كنت أفكر بأخذ مناوبات في غرفة الطوارئ اعود إلى الرعاية الحرجة |
Bem, eu segunda de manhã tenho de voltar para Londres, então... terá de nos dar um curso rápido. | Open Subtitles | حسناً, سيكون علي ان اعود إلى لندن للعمل يوم الإثنين صباحاً لذا سيكون عليك إعطائناً الدرس السريع |
Eu tenho de voltar para os meus pacientes. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، ربما ينبغي لي ان اعود إلى المرضى |
Agora se me der licença, preciso voltar para o Bar Mitzvah da minha filha. | Open Subtitles | الآن، إذا عذرتني يجب أن اعود إلى حديقتي |
Acreditem ou não, tenho de voltar ao escritório. | Open Subtitles | صدقوا او لا تصدقوا، يجب ان اعود إلى المكتب. |
Disseram para eu encontrar uma forma de voltar ao jogo. | Open Subtitles | قالو انه يجدر بي ان اجد طريقة كي اعود إلى اللعبة |
Bem, a farsa era um disfarce. Tenho que voltar ao trabalho. | Open Subtitles | حسناً، التمثيل كان هو التستُر - يجبُ ان اعود إلى العمل - |
Quando voltar ao laboratório, vou ver se posso realmente... | Open Subtitles | حسنا حسنا عندما اعود إلى المختبر |
Acho melhor voltar ao hotel. | Open Subtitles | من الأفضل أن اعود إلى الفندق. |
Com licença. Tenho de voltar ao trabalho. | Open Subtitles | معذرة عليّ أن اعود إلى عملي |
É estranho, eu... eu precisava realmente de voltar a casa, e agora sinto-me como uma estrangeira. | Open Subtitles | أن لشيء غريب أردت حقا أن اعود إلى المنزل و الأن أحس أني أجنبيه بعيده |