"افتتح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • abrir
        
    • abriu
        
    • abriram
        
    • inaugurada
        
    • inaugurado
        
    Devia ter sido um momento de vitória — tinha acabado de abrir a sua loja de medicina. TED كان من المفترض أن تصبح لحظة انتصار، فكان قد افتتح للتو متجر الأدوية الخاص به.
    Eu estava a abrir uma galeria. Ela apareceu e eu... reparei. Open Subtitles لقد كنت افتتح مرسم ولقد تجولت هي حولي ولقد لاحظتها
    Quando abri a Academia Mott Hall Bridges em 2010, o meu objetivo era simples. abrir uma escola para fechar uma prisão. TED عندما افتتحتُ أكاديمية موت هال بريدجز أكاديمي في 2010، هدفي كان بسيطاً: افتتح مدرسة لتغلق سجناً.
    O Jason Elliot abriu o Pop's Place há seis anos quando se mudou de Indianápolis para Royal. Open Subtitles جيسون إيليوت افتتح حانة بوب بليس قبل 6 سنوات عندما انتقل الى رويال من انديانابوليس
    abriu um novo restaurante indiano óptimo ao virar da esquina. Open Subtitles هناك مطعم هندي رائع قد افتتح مؤخراً حول الزاوية
    Vamos para as termas novas que abriram em Warwick. Open Subtitles سوف نذهب الى هذا المنتجع الفاخر الذي افتتح للتو
    A Penitenciária Federal Reagan foi inaugurada em 1969 próxima a Liberty, Texas. Open Subtitles "سجن ريغان الاتحادي" افتتح في عام 1969 "بالخارج من "ليبرتي، تكساس
    Há um restaurante Yucatan, recém inaugurado, na Adams Morgan. Open Subtitles هناك مكان يوكاتاني افتتح حديثا في آدامز مورجان.
    Por acaso... um bordel desse calibre acabou de abrir. Open Subtitles بالصدفة افتتح بيت للدعارة يطابق تلك المواصفات
    Bem, vi as imagens de cerca de uma hora antes do mercado abrir até o dia todo. Open Subtitles حسنا، نظرت إلى لقطات من حوالي ساعة قبل السوق افتتح خلال يوم التداول.
    Há uma camada de ótarios a tentar abrir um restaurante, portanto... Open Subtitles لا امتلك حساً عالياً في الطبخ واحاول ان افتتح مطعماً؟ ، لذا
    Quero abrir uma loja matriz aqui em Filadélfia. Open Subtitles اريد ان افتتح مركزا يكون الافضل هنا في فيلادلفيا
    Há um novo restaurante cubano que acabou de abrir no Lower East Side. Open Subtitles ذلك المطعم الكوبي الجديد والذي افتتح في شارع موريوس وهو جيد جدا
    Sinceramente, o que é que eu vou fazer quando abrir este sitio? Open Subtitles جدياً ، ما الذي سوف افعله عندما افتتح المكان
    Se ele abrir um motel na estrada nova... Open Subtitles حسناً، اذا افتتح فندقا جديدا على الطريق الجديد، ... فلنقل خلال سنه
    abriu a padaria há 3 anos, ao vir para cá. Open Subtitles افتتح المخبز من ثلاث سنوات لما انتقل الي بورتلاند
    E há uns meses, abriu a primeira loja de tijolo e argamassa nos subúrbios de Nairobi. TED ومنذ بضعة أشهر، افتتح متجر بريك ومورتر في ضواحي نيروبي.
    Sim. abriu uma loja que só vende partes de cima, lá em baixo. Open Subtitles أجل، افتتح مؤخراً متجر لبيع قمم الكعك بنهاية هذا الشارع.
    Um dos meus rapazes experimentou-o quando abriram na semana passada. Open Subtitles أخذت بلدي واحد من اللاعبين هو لاختبار محرك عندما افتتح في الاسبوع الماضي.
    Eu fui modelo para a Ralph Lauren quando abriram a loja de New Haven. Open Subtitles كنت عارضة أزياء شابة عندما افتتح متجر "رالف لورين" في (نيوهافين)
    - abriram a meio gás há dois meses. Open Subtitles لقد افتتح بهدوء منذ شهرين
    Foi inaugurada em 11 de Setembro de 1926. Open Subtitles لقد افتتح بتاريخ 11 سبتمبر 1926
    Um museu de Tesla foi inaugurado em Belgrado pelo presidente jugoslavo, o marechal Tito. Open Subtitles افتتح متحف تيسلا في بلغراد من قبل رئيس يوغوسلافيا، المارشال تيتو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more