Se eles desaparecem, vão desaparecer ecossistemas inteiros de África. | TED | ان اختفت سوف يختل التوازن البيئي في افريقيا |
Isto é uma planta que os insetos da África do Sul adoram. Evoluíram com uma longa probóscide para chegar ao néctar lá no fundo. | TED | هذه النبتة هنا .. الحشرات في جنوب افريقيا تعشقها .. وقد طورت خراطيم طويلة من اجل ان تصل الى الرحيق في الاسفل |
Mas se olharmos para África, existe uma componente da variação genética que não tem familiares próximos fora. | TED | ولكن إن نظرت الى الاختلافات الجينية الموجودة في افريقيا فانك لن تجد لها شبيها خارجها |
(Risos) Ainda no ano passado, acabei por subir o Monte Kilimanjaro, a montanha mais alta de Africa. | TED | وفي السنة الماضية ,انتهيت الى المشي لمسافات طويلة على جبل كاليمنجارو اعلى جبل في افريقيا. |
Alguma coisa consegue sobreviver no deserto Norte Africano quando o sol se encontra no seu estado mais feroz? | Open Subtitles | يمكن لأي شي ان ينجو في صحراء شمال افريقيا عندما تكون الشمس في أوجها ؟ ؟ |
Tento trazer para a África a experiência que tive em Swarthmore. | TED | أحاول ان اجلب التجربة التي عشتها في سورذمور إلى افريقيا |
E comecei a explicar porque estava ali em África. Eles ficaram muito entusiasmados quando viram a sequência de Cantor. | TED | و شرعت في شرح سبب تواجدي في افريقيا, و قد كانوا شديدي الاهتمام عندما شاهدوا مجموعة كنتور. |
Estive nalguns destes continentes, mas a África, segundo Steven Pinker, era, quase toda, uma área em branco, | TED | وقد ذهبت إلى بعض هذه القارات, لكن افريقيا كانت طبقا فارغا كما وصفها ستيفين بينكر |
Não é só África. Não façamos disto uma questão racial. | TED | لا تعبروا هذه المشكلة مشكلة افريقيا او مسألة عرقية |
Todas as aldeias em África já têm um cibercafé. | TED | كل قرية في افريقيا الآن بها مقهى للإنترنت. |
Ela te dirá que tudo isso aconteceu por culpa da África. | Open Subtitles | سوف تخبركِ كيف حدث كل ذلك عندما كنت في افريقيا |
E vou ter de apresentar desculpas ao Consulado da África do Sul. | Open Subtitles | سوف اقوم بتقديم اعتذار رسمي الى قنصلية جنوب افريقيا اعتذار ؟ |
Pode não ter amor ao Império, mas eu sei que adora África. | Open Subtitles | ربما لا تحب الامبراطورية البريطانية و لكننى اعلم انك تحب افريقيا |
Tu és britânico. Tu és francês do norte da África? | Open Subtitles | أنت بريطاني ماذا عنك، فرنسي من افريقيا الشمالية ؟ |
Quando os pais nos levaram a um safari em África. | Open Subtitles | عندما سافرنا الى افريقيا مع أبوينا وقمنا بجولة برية |
Muitos dos franceses no Norte da África recebem aos Americanos calorosamente. | Open Subtitles | قام الكثير من الفرنسيين فى شمال افريقيا بتحيه الامريكيين بحراره |
Ela vai ficar na África do Sul até ir para Harare. | Open Subtitles | ستبقى في جنوب افريقيا الى ان يتم استدعائها في هرير |
- Vais ser extraditado para a África do Sul onde serás acusado. | Open Subtitles | كما ساتسبب انا بنقلك الى جنوب افريقيا لتواجه التهم الموجهة اليك |
É uma grande viagem de Africa até Inglaterra, meu amigo. | Open Subtitles | انها رحلة طويلة من افريقيا الى انكلترا يا صديقي |
Sargento Gary, esteve em serviço no norte de Africa ? | Open Subtitles | انت خدمت في شمال افريقيا ايها العريف غاري؟ ؟ |
Porque compreendi que o estado do continente Africano seria importante para o meu filho e para os filhos dele. | TED | لأني ادركت ان حالة قارة افريقيا سوف تحدث فرقا لأولادي وأولادهم |
Monty, encontra meios para localizar os padrões migratórios dos comerciantes norte africanos. | Open Subtitles | مونتي .. قم بأيجاد المصادر لتتبع أنماط هجرة التجار شمال افريقيا |
Disseste-me que eu era a tua bela Princesa africana. | Open Subtitles | مش كنت دايما بتقوللي اني ملكه جمال افريقيا |