| É o que te digo. E é o que direi ao júri. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما اقوله لك وهذا بالضبط ما ساخبر به المحلفين |
| Mantém os olhos abertos, é tudo o que te digo, Teddy. | Open Subtitles | فقط فتح عيونك .. هذا كل ما اقوله لك تيدي |
| Tudo bem, se é isso que sentes, há mais uma coisa que preciso mesmo de te dizer... | Open Subtitles | اذا كان هذا هو شعورك اذا هنالك شئ يجب ان اقوله لك |
| Só estou a dizer que se foi uma briga que correu mal, não é um assassínio. | Open Subtitles | انظر , كل ما اقوله لك ان شجارا خرج عن نطاق السيطرة |
| Não tenho nada para lhe dizer. | Open Subtitles | ليس لدي شيء اقوله لك |
| Ao tomar os votos como esposa e como não devem haver segredos, entre marido e mulher, há algo que desejo dizer-te. | Open Subtitles | منذ ان تلوت وعود الزوجة و بما انه لا يوجد اسرار بين الرجل و زوجته هناك شئ اريد ان اقوله لك |
| É isso que te estou a tentar dizer. Já não posso. | Open Subtitles | هذا ما كنت احاول ان اقوله لك لا استطيع بعد الآن |
| Só te digo que, se o Pai se for primeiro, a Mãe vai safar-se bem. | Open Subtitles | ولدي ما اقوله لك إذا توفي والدي اولاً فإن ستتدبر امي أمرها |
| Faz o que te digo! O RaIphy vai safar-se. | Open Subtitles | افعلى ما اقوله لك رالفى سيكون بخير |
| Por favor. Faz o que te digo! | Open Subtitles | ارجوك ياطفلتي افعلي ما اقوله لك |
| Sei que estás muito ocupada, mas tenho uma coisa para te dizer. | Open Subtitles | انظر, اعلم انك مشغول مجنون, لكن هناك شي احتاج ان اقوله لك. |
| - Só tenho uma coisa para te dizer, Jim Morrison: | Open Subtitles | - لدي شئ واحد اريد ان اقوله لك جيم موريسون |
| - Há algo que tenho mesmo que te dizer. | Open Subtitles | - هناك شيء يجب ان اقوله لك فعلاً |
| Só estou a dizer ser precipitado da tua parte despedi-lo. | Open Subtitles | كل ما اردت ان اقوله لك هو انك تسرعت بفصله |
| Olhe, Brad, não tem que acreditar que vejo fantasmas, mas por favor acredite no que estou a dizer sobre a sua filha. | Open Subtitles | انظر يا براد. ليس عليك ان تصدقك انى ارى الاشباح لكن ارجوك صدق ما اقوله لك عن ابنتك |
| Faça o que estou a dizer, tenente. Não temos muito tempo. | Open Subtitles | افعل ما اقوله لك , ملازم ليس لدينا الكثير من الوقت |
| - Não tenho nada para lhe dizer. - Guarde isso lá para dentro. | Open Subtitles | لا يوجد ما اقوله لك |
| Eu não tenho nada para lhe dizer. | Open Subtitles | ليس لدي ما اقوله لك |
| Não tenho nada para lhe dizer. | Open Subtitles | ليس لدي ما اقوله لك |
| Tinha planeado dizer-te tantas coisas, mas agora eu... | Open Subtitles | كان لدي كلام كثير اود ان اقوله لك لكن لأن أنا |
| Mas posso dizer-te, por experiência pessoal, algumas pessoas ficam melhor como amigos do que como casais. | Open Subtitles | ولكن ما استطيع ان اقوله لك من تجربتي الشخصية بعض الأشخاص يكونون أفضل كأصدقاء من كونهم أزواج |
| Irás fazer, exactamente, aquilo que te estou a mandar. Para os recém-chegados, aquilo que repito é: | Open Subtitles | ستفعلين تماما كل ما اقوله لك. إذا القادمون الجدد للكنيسة, |