"اقوله لك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • te digo
        
    • te dizer
        
    • estou a dizer
        
    • para lhe dizer
        
    • dizer-te
        
    • te estou a
        
    É o que te digo. E é o que direi ao júri. Open Subtitles هذا بالضبط ما اقوله لك وهذا بالضبط ما ساخبر به المحلفين
    Mantém os olhos abertos, é tudo o que te digo, Teddy. Open Subtitles فقط فتح عيونك .. هذا كل ما اقوله لك تيدي
    Tudo bem, se é isso que sentes, há mais uma coisa que preciso mesmo de te dizer... Open Subtitles اذا كان هذا هو شعورك اذا هنالك شئ يجب ان اقوله لك
    estou a dizer que se foi uma briga que correu mal, não é um assassínio. Open Subtitles انظر , كل ما اقوله لك ان شجارا خرج عن نطاق السيطرة
    Não tenho nada para lhe dizer. Open Subtitles ليس لدي شيء اقوله لك
    Ao tomar os votos como esposa e como não devem haver segredos, entre marido e mulher, há algo que desejo dizer-te. Open Subtitles منذ ان تلوت وعود الزوجة و بما انه لا يوجد اسرار بين الرجل و زوجته هناك شئ اريد ان اقوله لك
    É isso que te estou a tentar dizer. Já não posso. Open Subtitles هذا ما كنت احاول ان اقوله لك لا استطيع بعد الآن
    te digo que, se o Pai se for primeiro, a Mãe vai safar-se bem. Open Subtitles ولدي ما اقوله لك إذا توفي والدي اولاً فإن ستتدبر امي أمرها
    Faz o que te digo! O RaIphy vai safar-se. Open Subtitles افعلى ما اقوله لك رالفى سيكون بخير
    Por favor. Faz o que te digo! Open Subtitles ارجوك ياطفلتي افعلي ما اقوله لك
    Sei que estás muito ocupada, mas tenho uma coisa para te dizer. Open Subtitles انظر, اعلم انك مشغول مجنون, لكن هناك شي احتاج ان اقوله لك.
    - Só tenho uma coisa para te dizer, Jim Morrison: Open Subtitles - لدي شئ واحد اريد ان اقوله لك جيم موريسون
    - Há algo que tenho mesmo que te dizer. Open Subtitles - هناك شيء يجب ان اقوله لك فعلاً
    estou a dizer ser precipitado da tua parte despedi-lo. Open Subtitles كل ما اردت ان اقوله لك هو انك تسرعت بفصله
    Olhe, Brad, não tem que acreditar que vejo fantasmas, mas por favor acredite no que estou a dizer sobre a sua filha. Open Subtitles انظر يا براد. ليس عليك ان تصدقك انى ارى الاشباح لكن ارجوك صدق ما اقوله لك عن ابنتك
    Faça o que estou a dizer, tenente. Não temos muito tempo. Open Subtitles افعل ما اقوله لك , ملازم ليس لدينا الكثير من الوقت
    - Não tenho nada para lhe dizer. - Guarde isso lá para dentro. Open Subtitles لا يوجد ما اقوله لك
    Eu não tenho nada para lhe dizer. Open Subtitles ليس لدي ما اقوله لك
    Não tenho nada para lhe dizer. Open Subtitles ليس لدي ما اقوله لك
    Tinha planeado dizer-te tantas coisas, mas agora eu... Open Subtitles كان لدي كلام كثير اود ان اقوله لك لكن لأن أنا
    Mas posso dizer-te, por experiência pessoal, algumas pessoas ficam melhor como amigos do que como casais. Open Subtitles ولكن ما استطيع ان اقوله لك من تجربتي الشخصية بعض الأشخاص يكونون أفضل كأصدقاء من كونهم أزواج
    Irás fazer, exactamente, aquilo que te estou a mandar. Para os recém-chegados, aquilo que repito é: Open Subtitles ستفعلين تماما كل ما اقوله لك. إذا القادمون الجدد للكنيسة,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more