| Acho que por hoje já chega. O melhor é deixá-lo voltar para eles. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا اكتفينا اليوم علينا أنْ نتركك تعود إليه |
| - Acho que por hoje já chega. | Open Subtitles | ــ أعتقد أننا اكتفينا هذا المساء |
| Obrigada. já chega, não é? | Open Subtitles | شكرا لك أعتقد بأننا اكتفينا, صحيح؟ |
| Estamos fartos de testá-lo para coisas que não tem. | Open Subtitles | فقد اكتفينا من بحثِ العلل التي لا يشكو منها |
| Agora, ouve. Chegaste ao fim. Já estamos fartos. | Open Subtitles | أنصت يا صاح، إنّها نهاية المطاف، فلقد اكتفينا منكَ. |
| Acho que já tivemos bastante polícia por um dia. | Open Subtitles | اعتقد اننا اكتفينا من الشرطة هنا ليوم واحد |
| Temos o suficiente por agora, Prue. Se tiver mais perguntas, telefonamos. | Open Subtitles | اكتفينا لليوم، إن كان لدينا أسئلة أخرى، سنتصل بكِ |
| Pronto, já chega. | Open Subtitles | هذا يكفي، اكتفينا من هذا |
| Pronto, já chega de fruta. | Open Subtitles | حسناً، اكتفينا من الفواكه |
| Muito bem, já chega. | Open Subtitles | حسناً، اكتفينا من هذا. |
| Pronto, já chega. | Open Subtitles | هيا بنا، لقد اكتفينا من هذا |
| já chega dos teus feitiços! | Open Subtitles | اكتفينا من سحرك |
| já chega de tragédias. | Open Subtitles | لقد اكتفينا من المآسي |
| Desde que estão juntos, afastaram-nos e estamos fartos. | Open Subtitles | اكتفينا منذ اللحظة التي تصاحبتما على الجاسوسية أخذتما تخفيان عنا كل شيء |
| Estamos fartos. | Open Subtitles | قد اكتفينا من السعي وراء المنصب |
| Já estamos fartos de ti! | Open Subtitles | -أجل، اذهب أخرج أيّها الجبان، لقد اكتفينا منك |
| Estamos fartos das vossas crueldades. | Open Subtitles | لقد اكتفينا من شروركم |
| Já estamos fartos. | Open Subtitles | لقد اكتفينا جميعاً |
| Acho que já tivemos portas fechadas demais. | Open Subtitles | أعتقد أننا اكتفينا من الأبواب المغلقة |
| - Sim. Com o tom dela. Bem, já tivemos drama suficiente com os vizinhos ultimamente, por isso esquece. | Open Subtitles | - نعم ، كان واضحاً في كلامها - لقد اكتفينا من الشجارات مع الجيران مؤخراً لذا ، إنسي ذلك |
| Quando tivermos o suficiente, mudamo-nos para um sítio... onde ninguém saiba que não é suposto termos tanto dinheiro. | Open Subtitles | إذا اكتفينا نغادر إلى مكان لا يعرفنا فيه أحد ولا يسئلنا عن هذه الأموال |
| Então, vá lá. Já têm o suficiente. | Open Subtitles | جدياً، لقد اكتفينا من هذا الهراء أعدها إليه |