Tens que estar à frente da fila desses coelhinhos da selva. | Open Subtitles | يجب أن تكون في مقدمة الصف قبل هؤلاء الأرانب المتوحشة |
Ela não era como os outros coelhinhos fofinhos ou lindos patinhos. | Open Subtitles | لم تكن مثل الأرانب ذات الفرو أو البط الصغير الجميل |
É espingarda a mais para um homem que só dispara contra coelhos. | Open Subtitles | هذه البندقية كبيرة على رجل لا يطلق النار إلا على الأرانب |
E tem bolsos em todo o lado. Posso tirar coelhos daqui. | Open Subtitles | لدي جيوب في كل مكان يمكنني سحب الأرانب من هنا |
E comem muito ensopado de coelho. Limpeza ao corredor três. | Open Subtitles | ويأكلون كثيرًا من الأرانب المطبوخة الممر 3 يحتاج للتنظيف |
Negociei dois barris de gasolina por umas horas com as coelhinhas. | Open Subtitles | لقد تفاوضت على برميلين من الوقود مقابل بعض الأرانب |
As lebres adultas são fáceis de localizar, mas bem difíceis de capturar. | Open Subtitles | قد يسهل اكتشاف الأرانب القطبيّة البالغة لكن صيدها ليس سهلاً إطلاقًا |
Neste momento há mais de 4000 Rabbits nos EUA e mais 5000 na lista de espera. | TED | هناك ما يزيد على 4,000 من الأرانب عبر الولايات المتحدة بالإضافة إلى 5,000 على قائمة الانتظار. |
Tornou-se superprotetor desses coelhinhos e deixou de dormir. Ficava apenas a abanar a cabeça enquanto tentava tomar conta deles. | TED | لقد أصبح حاميًا لتلك الأرانب الصغيرة، فكان يمتنع عن النوم وكان يغفى أحيانًا وهو يعتني بها. |
Muito bem, aí para o resto dos coelhinhos esfomeados, apanhem-nas enquanto as temos. | Open Subtitles | حسنا أيها الأرانب الجوعى لننظر على ما ستحصلون |
Como coelhinhos e outros parecidos? | Open Subtitles | أنت تعني مثل الأرانب و هذه الأشياء كلا , لا تخبرني |
É um poder superior, a dizer-me através de coelhinhos que vamos todos morrer. - Meu Deus. | Open Subtitles | إنها قوة عظمي تخبرني من خلال الأرانب بأننا كلنا سنموت , يا إلهي |
Acreditou que podia criar milhares de coelhos, fazendo multiplicações no papel. | Open Subtitles | تخيل أنه أراد تربية الأرانب بعمليات حسابية كتبها على الورق |
Vou me casar com uma americana gorda e criar coelhos. | Open Subtitles | و سوف أتزوج من أمريكية جميلة و أٌربي الأرانب |
A humanidade livre dos problemas do coelhos para sempre. | Open Subtitles | الجنس البشري خال من مشاكل الأرانب إلي الأبد |
Espero que goste da tarte de coelho deles. | Open Subtitles | أتمنى أن تستمتع بفطيرة الأرانب التى يصنعونها |
Uma vez, havia uma Coelhinha perfeita em todos os sentidos, só que não era como as outras coelhinhas. | Open Subtitles | كان يا ماكان هناك ارنباً حيث كان جيداً في كل شيئ سوى أنه لايحب بقية الأرانب الأخرى |
Quando era nova, ele levou-me muitas vezes a andar a cavalo, caçar lebres e pescar. | Open Subtitles | هو دائماً ما يأخذني لركوب الخيول عندما كنت صغيرة, وصيادة الأرانب والأسماك |
O nosso nome é conhecido por Dead Rabbits, para lembrar todo o nosso sofrimento é como um chamamento para todos que continuam a sofrer para se juntarem a nós. | Open Subtitles | اسمنا هو الأرانب الميتة لكى نذكر الجميع بمعاناتنا وكذلك لندعوا من لازالوا يعانوا أن ينضموا إلينا |
Apetecia-me lebre, mas, nos restaurantes, tendem a pôr demasiado sal. | Open Subtitles | أنا أفضل الأرانب البري ..لكن في المطاعم. يميلون إلى إستعمال الملح أكثر من اللازم |
Angorá, um coelho barbudo, um sem uma perna, esse é grátis. | Open Subtitles | الأنجورا, متدلي الأذن... أحد الأرانب رجله مقطوعة. هذا الأرنب مجاني. |
Este é um dos meus favoritos, onde se faz criação de coelhos, os machos escolhem o coelho sortudo. | TED | هذه أحد المفضلة لدي هنا، حيث يتكاثر الأرانب حيث يختار الذكر الأنثى المحظوظة |