Eu acho que houve várias coisas boas. - Sim? | Open Subtitles | إعتقدت أنه هناك الكثير من الأشياء الجيدة نعم |
É, como, todas as coisas boas, vêm dos negros. | Open Subtitles | انه مثل، كل الأشياء الجيدة تأتي من السود |
Isso faz com que sintas que não mereces coisas boas, mas mereces. | Open Subtitles | هذا يجعلكِ تشعرين أنكِ لا تستحقين الأشياء الجيدة و لكنكِ تستحقين |
O Julian nunca teve problemas em encontrar uma coisa boa. | Open Subtitles | جوليان لم يكن سيئا أبداً فى ايجاد الأشياء الجيدة |
"Não precisamos que andem atrás de nós. Fazemos muita coisa boa." | Open Subtitles | لا تحتاج إلى الشرطة.فقط أنظر إلى الأشياء الجيدة التي نفعلها |
De qualquer forma, acho que finalmente descobri como conseguir bom material. | Open Subtitles | على أي حال ، أعتقد أنني وجدت حل على كيفية الحصول على الأشياء الجيدة |
Na comunidade de informações, fazemos muitas coisas boas, coisas que é preciso fazer, e coisas que ajudam toda a gente. | TED | نحن نقوم بالعديد من الأشياء الجيدة في جهاز الإستخبارات أشياء مهمة و أشياء تخدم الجميع. |
Acho que os seus homens... Penso que eles ficaram com todas as cenas boas. | Open Subtitles | أخمن أن رجالك لديهم كل الأشياء الجيدة |
O homem que vive no céu e controla tudo também é responsável por todas as coisas boas que acontecem. | Open Subtitles | الرجل الذي في السماء و يتحكم في كل شيء مسؤولٌ أيضاً عن كل الأشياء الجيدة التي تحصل |
Parece que as coisas boas nem sempre vêm em pequenos pacotes. | Open Subtitles | اعتقد أن ليس كل الأشياء الجيدة تأتي من رزم صغيرة |
Então, foi aqui que escondeste todas as coisas boas, não? | Open Subtitles | إذا، هذا هو المكان الذى حفظت فيه الأشياء الجيدة |
Mas se tivesse dito, eu diria as coisas boas. | Open Subtitles | لكن لو فعلت لكنت أخبرته عن الأشياء الجيدة |
Começa onde começaram todas as coisas boas na minha vida. | Open Subtitles | وبدأت في مكان كل الأشياء الجيدة في حياتي يبدأ. |
Ninguém pode mudar a nossa actual situação, é imóvel, então, em vez disso, todos precisam tentar apreciar as coisas boas. | Open Subtitles | لا أحدَ يُمكنه تغيير وضعنا الحاليّ فهو ثابت، لذا بدلاً من ذلك على الجميع محاولة تقدير الأشياء الجيدة. |
Temos muita coisa boa. | Open Subtitles | ماذا لديك ؟ لدينا العديد من الأشياء الجيدة |
Não tenho muita coisa a dar certo na minha vida e estou certa de que tudo vai piorar, mas foste uma coisa boa | Open Subtitles | اممم لم يحصل لي الكثير من الأشياء الجيدة في حياتي .. وأنا متأكدة بأن الأمور ستزداد سوءا , ولكن .. |
Ela abriu uma coisa boa para variar. | Open Subtitles | لدينا الأشياء الجيدة للتغّيير من مزاجكِ. |
Uma coisa boa, em ter uma vida pública é que facilita muito os teus fãs encontrarem-te e fazerem contacto. | Open Subtitles | أحد الأشياء الجيدة بأن تحيّين حياةً عامة هي أن تجعل الأمر سهلًا على معجبينكِ للعثور عليكِ و الاتصال بكِ |
O bom material, guardam-no para eles. | Open Subtitles | أنتم تعلمون أنّهم يبقون الأشياء الجيدة لأنفسهم. |
Eu disse-te que nunca os deixarias ficar com o bom material. | Open Subtitles | أخبرتك لن أدعهم أبداً يأخدون الأشياء الجيدة |
Meu Deus, dai-nos forças e recebei os nossos agradecimentos pelas Boas coisas que nos dais. | Open Subtitles | يا الله انكتمثلالأغنياءفيالمغفرة ومنحتنا الاعتصام و الأشياء الجيدة التي نتلقاها منك |
o velho ibuprofeno, que, sim, deve ajudar a acalmar as dores, ou as cenas boas. | Open Subtitles | جيد أولي "ايبوبروفين التي، اه، كما تعلمون، يجب أن تأخذ حافة قبالة. أو المثل "الأشياء الجيدة". |
apenas o que lhe ocorre de bom sobre a sua mãe. | Open Subtitles | صف بكلمة واحدة , الأشياء الجيدة التى ترد لعقلك عن أمك |