Essas coisas não são alegres só para algumas pessoas, são alegres para quase toda a gente. | TED | هذة الأشياء ليست مبهجة لقلة من الناس فحسب؛ بل إنها مبهجة لجميعنا تقريبًا. |
Mas para mim, as coisas não são o futuro. | TED | ولكن بالنسبة لي، الأشياء ليست المستقبل. |
As coisas não são sempre tão simples nos contos de fadas. | Open Subtitles | الأشياء ليست دائما بهذه البساطة في القصص الخيالية |
Estes itens não têm qualquer utilidade para nós. | Open Subtitles | . هذة الأشياء ليست ذات فائدة لأحد منا الأن |
As coisas nem sempre são iguais como no nosso mundo. | Open Subtitles | إن الأشياء ليست دائماً كما هي على عالمكي الخاص |
Talvez essas coisas não sejam tão importantes como eu julgava. | Open Subtitles | حسناً, ربما هذه الأشياء ليست مهمة بقدر ما أعتقدت |
Talvez não deva ser tão crítica só porque As coisas não estão tão bem como deviam, entendes? | Open Subtitles | ربما فقط لا يجب أن أكون إنتقادية فقط لأن الأشياء ليست في مكانها الأسمى أتعرفين؟ |
Ora... As coisas não têm andado assim tão aborrecidas, pois não? | Open Subtitles | هيا , الأشياء ليست مملة بالجوار , أليس كذلك .. |
Mas, na ciência, saber um monte de coisas não é o objetivo. | TED | لكن في العلم، معرفة الكثير من الأشياء ليست هي الهدف. |
Essas coisas não são naturais. | Open Subtitles | هذه الأشياء ليست طبيعية هؤلاء يجب ألا يكونوا أحياء .. |
Vamos fazer uma ecografia amanhã e essas coisas não são baratas. | Open Subtitles | ستجري أشعة صوتية غداً وتلك الأشياء ليست رخيصة |
Tu sabes, eu me lembro dessa canção As coisas não são como eram. | Open Subtitles | أتذكر تلك الأغنية الأشياء ليست كما يجب أن تكون |
Eu acredito que as coisas não são tão a preto-e-branco. | Open Subtitles | حسنا, أنا أؤمن بأن الأشياء ليست سوداء وبيضاء |
Estas coisas não são fáceis de arranjar. | Open Subtitles | هذه الأشياء ليست سهلة الإيجاد فى هذه الأيام |
E todo esse "querer" torna-nos cegos para o facto de que as coisas não são exactamente como achamos que elas são. | Open Subtitles | وكل تلك الرغبة تجعلنا نغفل حقيقة أن الأشياء ليست كما تظهر |
Vão dizer coisas sobre mim e essas coisas não são verdade. | Open Subtitles | سيقومون بذكر أشياء عنّي وهذه الأشياء ليست حقيقية |
Sra. de Kock, como saber se esses itens não são da minha própria cliente? | Open Subtitles | السيدة (دي كوك)، كيف لنا أن نعرف أن هذه الأشياء ليست ملك لموكلتي؟ |
Talvez estas coisas não sejam tão inocentes quanto diz. | Open Subtitles | ربما هذه الأشياء ليست بالبراءة التي تتحدث عنها |
Mas de perto talvez As coisas não sejam bem o que parecem. | Open Subtitles | لكن عند الإقتراب منه فإن الأشياء ليست كما توحي مظاهرها |
Este tipo de coisas não estão lá, não estão aí fora, e, na verdade, adquiriram alguma privacidade. | TED | هذه الأشياء ليست كذلك، ليست موجودة هناك بالخارج، وفي الحقيقة قد اكتسبت قدرا معين من الخصوصية. |
Quão bom é ter um sítio onde As coisas não estão muito em ordem. | Open Subtitles | كم هو لطيف أن يكون هناك مكان حيث الأشياء ليست ثابته جداً |
Achas que As coisas não têm estado suficientemente picantes? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أن الأشياء ليست مثارة بما يكفي ؟ |
Há vários anos que me tem dito que a sua experiência destas coisas não é tão boa como as minhas teorias previam. | TED | كنت تخبرني لسنين طويلة أن تجربتك في هذه الأشياء ليست جيدة كما تقول توقعات نظرياتي. |