Só tenho feito o que é melhor para ti. | Open Subtitles | وأفعل فقط الأفضل لك. وأنت يجب أن تصدقني. |
Disse que seria melhor para ti que me matasses. Agora que começaste. | Open Subtitles | قلت من الأفضل لك أن تقتلني وها أنت بدأت بمراسم قتلي |
Gabarem-se e vangloriarem-se. É melhor não abrires a boca. | Open Subtitles | .. للتفاخر والتباهى من الأفضل لك أن تصمت |
É melhor arranjares uma T-shirt de alho, meu amigo. | Open Subtitles | من الأفضل لك الحصول على فانيلة ثومِ، رفيقي |
E é bom que te assegures que as pessoas a cumpram. | Open Subtitles | ومن الأفضل لك بأن تتأكد من أن الجميع ينصاع له |
E será melhor que te lembres do meu rosto, Saxão... | Open Subtitles | ويكون من الأفضل لك أن تتذكر وجهى أيها السكسونى |
Espero bem que sim. Porque quero-a fora das ruas. | Open Subtitles | من الأفضل لك لأنني أريدها بعيدة عن الشوارع |
E É melhor você estar lá pra me ajudar, quanto as coisas ficarem feias. | Open Subtitles | و من الأفضل لك أن تكون هنا لتساعدني عندما تسوء الأمور |
Sabes, É melhor teres cuidado, porque começas a parecer muito esperta. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تأخذي حذرك لانه اصبح ماكر جداَ |
Ela quer o melhor para ti. Ela quer fazer um lar connosco. | Open Subtitles | إنها تريد الأفضل لك إنها تريد أن تُعمّر لنا البيت |
Sabes que é o melhor para ti desde os 10 anos, que vieste aqui sozinho. | Open Subtitles | أنت كنت تعلم ما هو الأفضل لك منذ العاشرة، منذ أن حضرت إلي هنا وحدك. |
Sai da minha frente agora mesmo que é melhor para ti. | Open Subtitles | اخرج, أغرب عن وجهي إن كنت تعلم ما هو الأفضل لك |
Sabes, só desejo o melhor para ti, porque coisas muito ruins acontecem com às pessoas. | Open Subtitles | تعرف ، لقد تمنيت الأفضل لك لأن الأمور السيئه جداً تحدث إلى الناس |
-Sim, mas... Eu sou o teu pai, e vou fazer sempre o que for melhor para ti. | Open Subtitles | أنا والدك وأقوم دائماً بما هو الأفضل لك. |
Agora, vão acreditar em mim. E É melhor acreditares. | Open Subtitles | وسوف يصدقوني الأن ومن الأفضل لك أن تصدقني |
Porque não deixar aqueles em quem confia, o seu pai decidirem o que É melhor para você? | Open Subtitles | لذا، لمَ لا تدعين هؤلاء الذين تثقين بهم وبأبيك يساعدونك بإعداد ما هو الأفضل لك |
Sim, somos nós! É melhor arranjar um advogado e tirar-nos deste galinheiro. | Open Subtitles | نعم ، نحن هنا ، من الأفضل لك أن تحضر لنامحامىوتخرجنامنحظيرةالدجاجهذه. |
Então É melhor juntar-se a mim nas orações para que esteja errado. | Open Subtitles | إذن فمن الأفضل لك أن تنضم معي في الدعاء أنك مخطئ |
Se eu fizer promessas ao tipo, é bom que possa cumpri-las. | Open Subtitles | سأقطع وعوداً لهذا الرجل من الأفضل لك أن تفي بها |
É melhor que sim. Existe uma velha expressão da marinha: | Open Subtitles | من الأفضل لك هناك مثل قديم يقوله البحار : |
Espero bem que não tenhas desarrumado a "Reader's Digests". | Open Subtitles | من الأفضل لك أن لاتكون قد أعدت تنظيم ملخصات قراءتي |
Precisamos dele. É melhor você nos vender do que alguém roubá-lo de você. | Open Subtitles | نحن نحتاجه من الأفضل لك بيعه , قبل ان يقوم احد بسرقته |
É melhor teres o dinheiro para me dar na segunda-feira. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تعطيني مالي بحلول يوم الإثنين |
Se queres morar neste país, vai ao dentista tratar do teu hálito. | Open Subtitles | الأفضل لك أن ترى طبيب أسنان لعين بخصوص رائحة فمك التي تشبه رائحة المؤخرة الكريهه |
Espero que tenhas uma boa razão para teres feito isso. | Open Subtitles | من الأفضل لك أنا يكون عندك سبب للقيام بذلك |
Portanto, o que isso significa é que se algumas pessoas pensam que vocês são atraentes, na verdade, É melhor para vocês terem algumas outras pessoas que vos achem umas matrafonas. | TED | ما يعنيه ذلك هو أنه إن كان بعض الناس يعتقدون بأنك جذاب فإنه من الأفضل لك أن يعتقد جانب آخر من الناس بأنك قبيح للغاية. |