"الأفغان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • afegãos
        
    • afegão
        
    • Afeganistão
        
    • afegãs
        
    Trabalho mais que os afegãos e berram ainda mais comigo. Open Subtitles أنا أشتغل أفضل من الأفغان و مازلت أبقى هكذا
    Antes quero que os guerreiros afegãos me arranquem o fígado. Open Subtitles أفضل أن أنزف من كبدي على يد الأسياد الأفغان
    Até dedicou uma nave espacial aos lutadores pela liberdade afegãos. Open Subtitles حتى أنه أهدى مكوك فضائي لاسم المحاربين الأفغان الأحرار
    Proporcionamos aos doentes, afegãos incapacitados, primeiro, reabilitação física, depois, reintegração social. TED نمدّ المرضى وهم المعاقين الأفغان أولا بالتأهيل البدني ثم بإعادة الاندماج الاجتماعي.
    "Se um civil afegão ajuda as forças da Coligação, merece morrer" Open Subtitles لو أن المدنيين الأفغان ساعدوا قوات التحالف، فهُم يستحقون الموت،
    Uma das histórias mais importantes que fiz foi a dos rapazes dançarinos do Afeganistão. TED وكانت أحد أهم هذه القصص قصة الأطفال الأفغان الراقصين.
    Não depois de termos visto afegãos a assumir o comando quando os oficiais fugiram! Open Subtitles ليس لنا ، بعد مراقبة إستلام الأفغان قيادة عندما الضباط قبضوا عليه
    Não queríamos desperdiçar munições em escaramuças com afegãos. Open Subtitles لم نرد إهدار الذخيرة فى قتال تافه مع الأفغان
    Na viagem de volta os soldados do Ben mataram 10 camponeses afegãos. Open Subtitles المارينز مع بن قتلوا 10 من القرويين الأفغان
    Por vezes os atiradores afegãos disparam sobre condutores de tanques. Open Subtitles بعض الأوقات قناصين الأفغان يقتلون سائق الدبابات
    Lá, caiu nas mãos de aventureiros afegãos que lhe propuseram ir roubar ogivas de mísseis soviéticos. Open Subtitles هناك إلتقى مع بعض المهاجمين الأفغان الذين أستغلوه في سرقة بعض الرؤوس الحربية الروسية
    O dinheiro que tenho é para pagar amanhã aos afegãos. Open Subtitles المال الذي لدي مازلت أحتفظ به للعمال الأفغان
    A Aliança do Norte sabe que comunidade internacional está atenta em particular pela forma como tratam os prisioneiros tanto os afegãos e especialmente os oriundos de fora do país. Open Subtitles كما أن العالم بأجمه سيقف مراقبا للولايات المتحدة وبخاصة موضوع كيفية معاملة أسراهم ليس من الأفغان فحسب ولكن للأجانب أيضا
    Centenas de afegãos e guerrilheiros estrangeiros estão aqui presos em condições de sobrelotação. Open Subtitles المئات من المقاتلين الأفغان والأجانب محتجزون هنا فى ظروف غاية فى الإزدحام
    O comando estava demorando muito coordenando os cenários de extração com os afegãos. Open Subtitles التعليمات تَستغرقُ وقتاً طويلاً لتَنسيق سيناريوهات الانسحاب مَع الأفغان
    Primeiro, os árabes não são do Afeganistão. São os afegãos. Open Subtitles بدايةً، العرب ليسوا من أفغانستان، بل الأفغان
    Todos os afegãos da Virgínia falavam sobre isso. Open Subtitles جميع الأفغان في فيرجينيا كانوا يتحدثون عن الأمر
    - Deixa que ele te convença que é um imperativo cristão permitir que os afegãos livrem o seu país do comunismo. Open Subtitles دعه يقنعك أنها أولوية مسيحية أن نترك الأفغان يخلصون بلادهم من الشيوعية
    É realmente impossível para nós notificar alguns destes afegãos, nas suas aldeias, sobre este material. Open Subtitles إنهُ بِكُل فَعاليه مُستحيل لنّا، أنْ نُعلِم هؤلاء الأفغان فى قُراهُم بخصوص تِلك المواد.
    "O meu nome é Ahmed. "Sou um refugiado afegão, da agência de Khyber. TED أسمي أحمد. وأنا من اللاجئين الأفغان من منطقة خيبر.
    O Imam disse que devíamos ajudar o povo afegão da forma que pudéssemos e pensamos em conhecer o verdadeiro Afeganistão. Open Subtitles الخطيب كان يحض الناس على مساعدة الأفغان كل على قدر إستطاعته وأحيانا يتملكك الفضول لمعرفة حقيقة ما يدور فى أفغانستان
    Lima Sahar foi uma finalista no "Estrelas afegãs", uma competição de cantores TED وليما صحار كانت متنافسة في النهائيات في مسابقة نجم الأفغان الغنائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more