"الأميال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quilómetros
        
    • quilometragem
        
    • milhas
        
    • percorrer
        
    • quilómetro
        
    • km
        
    Após uma série de confrontos desordenados, a centenas de quilómetros de distância, a Marinha Imperial Japonesa sofreu pesadas baixas. Open Subtitles بعد سلسلة من الأشتباكات المفتقرة إلى الخطة وعلى مدى مئات الأميال تكبدت البحرية الأمبراطورية اليابانية خسائر ثقيلة
    Percorri milhares de quilómetros, vestido de chulo, para ajudá-la. Open Subtitles لقد اجتزت العديد من الأميال وتنكرت كقواد، لأساعدك.
    Viajamos todos milhares de quilómetros para irmos ver televisão e ficarnum sítio com todo o conforto de casa. Open Subtitles جميعنا نسافر آلاف الأميال فقط لمشاهدة التلفاز و ندخل فندقاً ما به كل وسائل الراحة المنزلية
    Quando se leva um carro a uma oficina, eles tomam nota da quilometragem. Open Subtitles حينما تحضر سيارة للكراج ثم تسجل عداد الأميال
    De qualquer maneira, aquelas milhas de voo tinham de ser gastas. Open Subtitles كان عليّ أن أستفيد من الأميال المجانية على أي حال
    Podemos percorrer centenas de quilómetros e voar a 700 km/h. TED وسوف نكتشف المئات من الأميال وسوف نحلق بسرعة 450 ميل في الساعة
    Esta zona é de acesso restrito. Mas não há ninguém durante quilómetros. Open Subtitles هذا منطقة محظورة لكن ليس لى مكان ما عدا تلك الأميال
    Estava a pensar no Clark a viajar milhões de quilómetros pelo espaço. Open Subtitles كنت أفكر في كلارك وهو يسافر ملايين الأميال تلك عبر الفضاء
    E essa mudança está a ser preparada a milhares de quilómetros de distância, bem debaixo do mar. Open Subtitles وقد كان ذلك التغير يندفع نحوهم من على بعد آلاف الأميال عميقا أسفل سطح البحر
    A milhares de quilómetros das suas filhas. Não lhes faça isso. Open Subtitles على بعد آلاف الأميال من طفلتيكِ لا تودين هذا لهما
    Primeiro, projectou-se que passaria a milhões de quilómetros da nossa órbita. Open Subtitles في البداية، إعتُبر أنه سيعبر ملايين الأميال خارج مدار الأرض
    Pode ser um olá com muitos quilómetros entre nós. Open Subtitles يمكن أن يكون ترحيبا مع الأميال الكثيرة بيننا
    Um só ano-luz tem quase 9,5 mil milhões de quilómetros. Open Subtitles سنة ضوئية واحدة هي حوالي ستة تريليونات من الأميال
    Esse cabrão estava a milhões de quilómetros da reabilitação a noite passada. Open Subtitles هذا السافل كان بعيدا بملايين الأميال عن إعادة التأهيل ليلة أمس
    Fiz milhares de quilómetros, em camiões, a pé pelo deserto... Open Subtitles قطعت آلاف الأميال, على ظهر شاحنات ومشياً في البراري
    Não são os anos, amor, é a quilometragem. Open Subtitles لَيسَت السنوات هي السبب يا عزيزتي إنها الأميال
    Vocês mantêm registos da quilometragem? Open Subtitles الآن , يا رفاق تبقي سجلات الأميال , أليس كذلك؟
    Viajamos muitas milhas e cruzamos muitos rios para conhecê-lo. Open Subtitles لقد قطعنا العديد من الأميال و الأنهار لمقابلتك
    "Uma argila tão vermelha não se encontra num raio de centenas de milhas de Edimburgo, "exceto nos jardins botânicos. TED طين أحمر كهذا لا يوجد إلى على بعد مئات الأميال من إدنبرة، إلا في الحدائق النباتية.
    O salmão do Pacífico luta ferozmente... na sua tentativa de percorrer quilómetros rio acima... contra a corrente. Open Subtitles يجهد سلمون المحيط الهادي نفسه في رحلة لمئات الأميال لأعالي البحار
    Ou, em alternativa, podemos fazer a divisão ao quilómetro. Open Subtitles أو، بدلاً من ذلك يمكننا أن نقسّم حسب الأميال
    Em milhões de km, este é um grande campeão de bilheteira celestial. Open Subtitles لكن على بُعد ملايين الأميال هناك نجوم ضخمة جداً تغمر الفضاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more