Após uma série de confrontos desordenados, a centenas de quilómetros de distância, a Marinha Imperial Japonesa sofreu pesadas baixas. | Open Subtitles | بعد سلسلة من الأشتباكات المفتقرة إلى الخطة وعلى مدى مئات الأميال تكبدت البحرية الأمبراطورية اليابانية خسائر ثقيلة |
Percorri milhares de quilómetros, vestido de chulo, para ajudá-la. | Open Subtitles | لقد اجتزت العديد من الأميال وتنكرت كقواد، لأساعدك. |
Viajamos todos milhares de quilómetros para irmos ver televisão e ficarnum sítio com todo o conforto de casa. | Open Subtitles | جميعنا نسافر آلاف الأميال فقط لمشاهدة التلفاز و ندخل فندقاً ما به كل وسائل الراحة المنزلية |
Quando se leva um carro a uma oficina, eles tomam nota da quilometragem. | Open Subtitles | حينما تحضر سيارة للكراج ثم تسجل عداد الأميال |
De qualquer maneira, aquelas milhas de voo tinham de ser gastas. | Open Subtitles | كان عليّ أن أستفيد من الأميال المجانية على أي حال |
Podemos percorrer centenas de quilómetros e voar a 700 km/h. | TED | وسوف نكتشف المئات من الأميال وسوف نحلق بسرعة 450 ميل في الساعة |
Esta zona é de acesso restrito. Mas não há ninguém durante quilómetros. | Open Subtitles | هذا منطقة محظورة لكن ليس لى مكان ما عدا تلك الأميال |
Estava a pensar no Clark a viajar milhões de quilómetros pelo espaço. | Open Subtitles | كنت أفكر في كلارك وهو يسافر ملايين الأميال تلك عبر الفضاء |
E essa mudança está a ser preparada a milhares de quilómetros de distância, bem debaixo do mar. | Open Subtitles | وقد كان ذلك التغير يندفع نحوهم من على بعد آلاف الأميال عميقا أسفل سطح البحر |
A milhares de quilómetros das suas filhas. Não lhes faça isso. | Open Subtitles | على بعد آلاف الأميال من طفلتيكِ لا تودين هذا لهما |
Primeiro, projectou-se que passaria a milhões de quilómetros da nossa órbita. | Open Subtitles | في البداية، إعتُبر أنه سيعبر ملايين الأميال خارج مدار الأرض |
Pode ser um olá com muitos quilómetros entre nós. | Open Subtitles | يمكن أن يكون ترحيبا مع الأميال الكثيرة بيننا |
Um só ano-luz tem quase 9,5 mil milhões de quilómetros. | Open Subtitles | سنة ضوئية واحدة هي حوالي ستة تريليونات من الأميال |
Esse cabrão estava a milhões de quilómetros da reabilitação a noite passada. | Open Subtitles | هذا السافل كان بعيدا بملايين الأميال عن إعادة التأهيل ليلة أمس |
Fiz milhares de quilómetros, em camiões, a pé pelo deserto... | Open Subtitles | قطعت آلاف الأميال, على ظهر شاحنات ومشياً في البراري |
Não são os anos, amor, é a quilometragem. | Open Subtitles | لَيسَت السنوات هي السبب يا عزيزتي إنها الأميال |
Vocês mantêm registos da quilometragem? | Open Subtitles | الآن , يا رفاق تبقي سجلات الأميال , أليس كذلك؟ |
Viajamos muitas milhas e cruzamos muitos rios para conhecê-lo. | Open Subtitles | لقد قطعنا العديد من الأميال و الأنهار لمقابلتك |
"Uma argila tão vermelha não se encontra num raio de centenas de milhas de Edimburgo, "exceto nos jardins botânicos. | TED | طين أحمر كهذا لا يوجد إلى على بعد مئات الأميال من إدنبرة، إلا في الحدائق النباتية. |
O salmão do Pacífico luta ferozmente... na sua tentativa de percorrer quilómetros rio acima... contra a corrente. | Open Subtitles | يجهد سلمون المحيط الهادي نفسه في رحلة لمئات الأميال لأعالي البحار |
Ou, em alternativa, podemos fazer a divisão ao quilómetro. | Open Subtitles | أو، بدلاً من ذلك يمكننا أن نقسّم حسب الأميال |
Em milhões de km, este é um grande campeão de bilheteira celestial. | Open Subtitles | لكن على بُعد ملايين الأميال هناك نجوم ضخمة جداً تغمر الفضاء |