"الإبر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • agulhas
        
    • agulha
        
    • seringas
        
    • injecções
        
    • pontos
        
    As agulhas são para ele. ele também tem diabetes. Open Subtitles الإبر كانت لأجله إنه يعاني من السكري أيضاً
    Cada acidente com agulhas, custa ao hospital milhares de dólares em exames. Open Subtitles لكل حادث مع الإبر ، تكلف آلاف الدولارات في المستشفى الاختبارات.
    Só para o caso de pensar em espetar-me uma das suas agulhas. Open Subtitles في حال ما تفكر في حقني بإحدى الإبر الصغيرة الخاصة بك.
    Parece e cheira como verdadeira. Queria que as agulhas não fossem verdadeiras. Open Subtitles شكله حقيقى ورائحته حقيقية فقط أتمنى لو أن الإبر غير حقيقية
    Porque sabemos que vemos agulhas. Mas as pessoas não conhecem o buraco da agulha além de por lá fazerem passar um fio. TED لأننا نعلم ما هي الإبر ولكن الناس لا يعرفون عن عين الإبرة إلا أنه لتمرير الخيط.
    A água estava tão fria, era como milhares de agulhas a picar cada parte do meu corpo. Open Subtitles وكان الماء بارد جدا، كان مثل الآلاف من الإبر ينغزون جميعاً كل جزء من جسدي
    O relatório preliminar da autópsia indica uso repetido de agulhas. Open Subtitles كما أظهر تقرير التشريح المبدئي إشارات . لاستخدام الإبر
    Talvez a zona habitável real seja tão grande que haja milhares de milhões de agulhas nestes biliões de palheiros. TED ربما النطاق الصالح للحياة الحقيقي كبير لدرجة أنّ هنالك مليارات الإبر في تريليونات أكوام القش تلك.
    Ela ainda tem as marcas das agulhas nos seus braços até hoje. TED لا تزال وخزات الإبر موجودة في ذراعيها إلى اليوم لتشهد على ذلك
    Seguindo as suas instruções, usámos um par de agulhas. TED استخدمنا زوجاً من الإبر تبعاً لإرشاداته،
    Oh, Deus eu sei como se trabalha com agulhas. Por que não esperei? Open Subtitles يا إلهي,أعرف كيف علي التعامل مع الإبر, لم لم أنتظر وحسب؟
    Ode¡o dar sangue. Não suporto agulhas. Open Subtitles رباه، كم أكره التبرع بالدم لا أستطيع أن أردع الإبر
    Eu tenho verdadeiramente pânico de agulhas. Open Subtitles جيل, أنا, أه, في الحقيقة, حقيقة أخاف من الإبر
    Isto não me parecem luvas. Parecem-me agulhas usadas. Open Subtitles هذه لا تشبه القفازات بتاتا انها تشبه الإبر المستعملة
    Como anunciado, muitas agulhas e mesas de exame frias. Open Subtitles كما أعلن ، الكثير من الإبر و مناضد إمتحانات باردة
    Correu-se muito, houve alguns tiros. Um par de agulhas. Open Subtitles الكثير من الهروب ، وبعض اللعب بالأسلحة زوج من الإبر
    Sou bom a encontrar agulhas em palheiros. Open Subtitles أنا جيد جداً في إيجاد الإبر في أكوام القش
    Isto é ridículo. Só os bebés e ex-drogados é que têm medo de agulhas. Open Subtitles هذا سخيف, فقط الأطفال و المدمنون يخشون الإبر
    Mas depois apercebi-me que o momento perfeito não era uma agulha perdida num palheiro nos seus 10 anos juntos. Open Subtitles لكني أدركت اللحظة المثالية لم تكن بعض الإبر فقدت في كومة علاقتهم لعشر سنوات سوية
    Que estado, na rua. Estavam seringas em todo o lado. Open Subtitles وضع فظيع، في الشوارع، كانت الإبر في كل مكان.
    Uma série de injecções dolorosas, directamente na espinha do Bart, devem tratar do assunto. Open Subtitles نعم ، أعتقد مجموعة من الإبر المؤلمة مباشرة إلى العامود الفقري ستفي بالغرض
    Teve uma concussão, levou uns pontos mas fora isso, ele está bem. Open Subtitles أجل، أنه مصاب بارتجاج فحسب وببعض الإبر سيكون على ما يرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more