"الإبرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a agulha
        
    • seringa
        
    • injecção
        
    • de agulha
        
    • a agulhas
        
    • da agulha
        
    Quem precisa do palheiro quando a agulha está mesmo aqui? Open Subtitles من يحتاج الى كومة قش عندما تكون الإبرة هنا؟
    Assim que introduzirmos a agulha, quer fazer o resto do procedimento? Open Subtitles إذًا، بمجرد إدخال الإبرة بالداخل أتريدي إنهاء باقي الإجراء بنفسكِ
    Espera... talvez tenhamos de alinhar a agulha com o Norte verdadeiro. Open Subtitles مهلا ، ربما يجب أن نوجه الإبرة ناحية الشمال عُلم
    A seringa estava no braço direito ou no esquerdo? Open Subtitles حسناً، أكانت الإبرة في ذراعه اليمنى أو اليسرى؟
    A maioria das vacinas são entregues com agulha e seringa, esta tecnologia com 160 anos. TED معظم اللقاحات تتم بواسطة الإبرة والحقنة, هذه التقنية التي تبلغ من العمر 160 عاما
    Temos assistência médica à espera e esta injecção aliviará a dor. Open Subtitles أخبريه أن الاسعاف مستعد له وأن هذه الإبرة فقط لتخفيف الألم.
    Vire-se para o lado, para não ver a agulha. Open Subtitles أدر وجهك للجهة الأخرى، حتى لا ترى الإبرة.
    Sabem, é melhor calar-me, pôr o disco a rodar, pousar a agulha e ajustar o volume ao máximo. Open Subtitles هل تعلم ماذا دعني اصمت , و اضع الإسطوانة لك إغرز الإبرة , و إرفع الصوت
    E existem cerca de 4000 projeções particularmente neste quadrado, comparando com a agulha. TED ويوجد هناك حوالي 4,000 نتوء في هذا المربع الخاص مقارنة مع الإبرة.
    Quanto mais pressionarmos a agulha, mais nos aproximamos do limiar dos nociceptores. TED ولكن مع رفع سوية الضغط بشدة على الإبرة فأنت بذلك تقترب من مستقبلة الأذية
    Essas camadas envolvem a agulha que a bomba usa para fornecer a insulina e testar os níveis de glucose. TED يطوّق هؤلاء الإبرة التي تستخدمها المضخة لإيصال الأنسولين واختبار مستويات الغلوكوز.
    Agora, em contraste com a laparoscopia, podemos colocar a agulha nos instrumentos com precisão, passá-la por completo e segui-la numa trajetória. TED والآن , على النقيض من المنظار, يمكنك وضع الإبرة بدقّة في آلتك, ويمكنك تمريرها من خلالها واتباعها في ذلك المسار.
    Para baixo, puxa, e para cima. E cuidado com a agulha. Open Subtitles تحت، أسفل، ثم للأعلى وكوني حذرة من الإبرة
    Está no comando com uma seringa vazia? Open Subtitles تقوم بتشغيل عليه مع الإبرة تحت الجلد فارغة؟
    Vou fazer o seguinte. Vou conseguir a seringa. Open Subtitles حسنٌ, إليك ما سيحدث, أنا سأذهب . لأحصل لك على تلك الإبرة
    Está na bandeja, segunda seringa à esquerda. Open Subtitles أين هي؟ على الطاولة، الإبرة الثانية من اليسار. حسناً
    Segura a seringa num ângulo de 90 graus e empurra a agulha até ao fim. Open Subtitles أمسك المِحقنة بزاوية 90 وادفع الإبرة إلى الداخل
    Peço desculpa que as coisas... tenham ficado fora de controlo, e eu sei que vou preso por ter tomado a injecção. Open Subtitles أَنا آسف أن الأشياء أصبحت خارج عن السيطرة وأنا أعرف أني سأسجن لأخذ الإبرة
    Estou a zarpar sem direcção, eu admito, mas... será assim... isto me permitirá aplicar a injecção letal directa. Open Subtitles أجل، هل تقترح أن نبحر.. لمكان مجهول، أعترف انه خطير ولكن هكذا تسيير الامور سيمنحني هذا الحق بإعطاءك الإبرة المميتة
    Preciso que procures marcas de agulha no material dele. Open Subtitles أنا بحاجة لكم للتحقق من عارته لعلامات الإبرة.
    Contudo, 20% da população tem algo chamado fobia a agulhas. TED ومع ذلك ، 20 بالمئة من نسبة السكان يعانون من شيء يسمى بـ رهاب الإبرة.
    Porque sabemos que vemos agulhas. Mas as pessoas não conhecem o buraco da agulha além de por lá fazerem passar um fio. TED لأننا نعلم ما هي الإبر ولكن الناس لا يعرفون عن عين الإبرة إلا أنه لتمرير الخيط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more