"الإجابة على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • responder a
        
    • responder às
        
    • a resposta a
        
    • responder à
        
    • de responder
        
    • respostas para
        
    • atender o
        
    • responda a
        
    • respondas a
        
    • a resposta à
        
    • Responda à
        
    • responder ao
        
    • para responder
        
    • a resposta para
        
    • a responder
        
    Em 2007, eu estava a tentar responder a estas perguntas e a minha mulher e eu tínhamo-nos casado nesse ano. TED حسن، سنة 2007، كنت أحاول الإجابة على هذه الأسئلة، وكنت أنا وزوجتي بصدد عقد قراننا في تلك السنة.
    Para responder a isto, viramo-nos para o nosso caminho espiritual. TED من أجل الإجابة على هذا ،نرجع الى منهجنا الروحي.
    Podemos responder às perguntas dos cépticos que atacam a Bíblia. Open Subtitles نستطيع الإجابة على اسئلة المشكّكين الذين يهاجمون تاريخ الإنجيل
    Acho que ambas sabemos a resposta a essa pergunta. Open Subtitles أظن أن كلتانا تعرف الإجابة على ذلك السؤال
    A Federal Deposit Insurance Corporation é demasiado esperta para responder à pergunta. TED وكانت الشركة الفديرالية لتأمين الودائع ذكية بما يكفي لرفض الإجابة على السؤال.
    Eu fui a este "site" e tive de responder a estas questões. TED ذهبت الى هذا الموقع ، واضطررت إلى الإجابة على هذه الأسئلة.
    Não te posso responder a essa pergunta. Pergunta à tua mãe. Open Subtitles لا يمكنني الإجابة على ذلك السؤال، يا بنيّ اسأل والدتك
    Posso responder a isso depois do teste de ADN? Open Subtitles أيمكنني الإجابة على هذا بعد اختبار الحمض النووي؟
    E agora, antes que tire o resto da tua vida, vais responder às minhas perguntas. Open Subtitles والآن، وقبل أن آخذ ما تبقى لكِ من حياة سيتوجب عليكِ الإجابة على بعض الأسئلة
    Não achas que devo responder às perguntas de engenharia? Open Subtitles ألا تعتقدون أن عليّ الإجابة على الأسئلة الهندسية ؟
    Vou deixá-lo responder às questões. Tenho de voltar para as famílias. Open Subtitles أتعلمون, سأترك لكم أمر الإجابة على الأسئلة انا حقاً بحاجة للرجوع إلى عائلات الضحايا.
    Hoje, gostaria de explorar convosco a razão porque a resposta a esta pergunta será muito importante numa época em que a reputação será o vosso bem mais valioso. TED سأكتشف معك اليوم لماذا ستصبح الإجابة على هذا السؤال شديدة الإهمية في عصر ستصبح فيه السمعة أهم أملاكك.
    Porque a resposta a esta pergunta é onde vocês encontrarão a vossa voz e a vossa liberdade. TED لأن الإجابة على ذلك السؤال هو حيث سوف تجد صوتك وحريتك.
    Bem, a resposta a essa pergunta é geralmente namorar com um homem mais novo. Open Subtitles حسنا , الإجابة على هذا السؤال عادة ستكون مواعدة شاب أصغر
    Hesitei em responder à pergunta dela, e antes mesmo de ela perceber porque é que eu tinha hesitado, ela começou a criticar severamente a empresa em que trabalha. TED ترددت في الإجابة على سؤالها، وقبل أن تدرك لماذا ترددت، بدأت بإلقاء اللوم على الشركة التي تعمل فيها.
    Como em muitos outros campos da vida, creio que o método científico tem o poder de responder a esta questão. TED حسنا، كما هو الحال مع العديد من ميادين الحياة الأخرى ، أعتقد المنهج العلمي لديه القدرة على الإجابة على هذا السؤال.
    Tudo o que preciso para o identificar são as respostas para algumas perguntas. Open Subtitles جلّ ما أحتاجه للتعرّف عليه هُو الإجابة على بعض الأسئلة.
    Que modos de atender o telefone são esses? Open Subtitles هل هذه هي الطريقة في الإجابة على الهاتف؟
    Eles não querem que responda a perguntas sobre a mercadoria. Open Subtitles هم لا يريدون منيّ الإجابة على أيّ أسئلة حول البضائع.
    Privado. Para que respondas a algumas perguntas. Open Subtitles لكى تستطيع الإجابة على بعض الأسئلة.
    Aí escrevemos a resposta à pergunta: "O que posso eu fazer para evitar que estes cenários aconteçam "ou para, pelo menos, "diminuir a sua probabilidade, nem que seja ligeiramente?" TED في هذا العمود، تكتب الإجابة على: ماذا يمكنني أن أفعل لمنع كل من هذه الضربات من الحدوث، أو، على أقل تقدير، أقوم بتقليل احتمالية حدوثها قليلا؟
    Sr. Arthur, Responda à pergunta. Open Subtitles السيد آرثر، فقط الإجابة على السؤال.
    Eu não posso responder ao grande problema, sobre se a ajuda fez bem ou não. TED لا يمكنني الإجابة على السؤال الأكبر، عما إذا كانت المساعدات مجدية أو لا،
    Eu estou aqui para contar como estamos perto de encontrar a resposta para esta questão. TED ولكن أنا هنا لأخبركم فقط, كم اقتربنا من الإجابة على هذا السؤال
    Você está certíssima, recuso-me a responder a essa pergunta. Open Subtitles إنكِ محقة، إنني أرفض الإجابة على هذا السؤال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more