Quanto mais a investigava, mais me dava conta que o estranho oval era uma precessão do equinócio. | Open Subtitles | و عند مواصلتي للتحقيق في الأمر أدركت أن ذلك الشكل البيضاوي الغريب يُمثل الإعتدال البدري |
Alguns dos edifícios em Chichen Itza foram construidos como para marcar o equinócio e o solstício. | Open Subtitles | بعض بنايات شيفن ايتذا بنيت بالاعماد على علامات الإعتدال وحركة الشمس |
E na véspera do equinócio, quando os espíritos mudam o Inverno para a Primavera, deves queimar o amuleto e enviar esse laço de volta aos seus antepassados. | Open Subtitles | وعشية الإعتدال الربيعي عندما تغير الأرواح الشتاء إلى الربيع يجب أن تحرقى التعويذة وترسل الرباط إلى الأسلاف |
Moderação em tudo, Mrs. Parsons. | Open Subtitles | الإعتدال في يا سيدة بارسونز الإعتدال في كل شيء |
Esta é a minha esposa, Temperance Brennan. | Open Subtitles | هذا هو زوجتي، الإعتدال برينان. |
É absurdo medir a sobriedade em unidades de tempo. | Open Subtitles | من السخيف أن أقيس الإعتدال بوحدات الزمن. |
a 10 de setembro, no equinocio de outono, faltam 10 dias. | Open Subtitles | 21سبتمبر الإعتدال الخريفى بعد 10 أيام من الآن |
Fala com as tuas amigas, as "Mulheres pela Abstinência", e com outras organizações femininas. | Open Subtitles | تحدثي مع صديقاتك اللاتي في "دوري الإعتدال" واللاتي في المنظمات الاخرى |
O equinócio é daqui a três dias! Tenho de ir andando. | Open Subtitles | الإعتدال الربيعي بقى عليه ثلاثة أيام يجب أن ابدأ |
E na véspera do equinócio, quando os espíritos mudam o Inverno para a Primavera, deves queimar o amuleto e enviar esse laço de volta aos seus antepassados. | Open Subtitles | وعشية الإعتدال الربيعي عندما تغير الأرواح الشتاء إلى الربيع يجب أن تحرقى التعويذة وترسل الرباط إلى الأسلاف |
O equinócio é daqui a três dias! Tenho de ir a andar. | Open Subtitles | الإعتدال الربيعي بقى عليه ثلاثة أيام يجب أن ابدأ |
-Afinal, é o equinócio de Outono. | Open Subtitles | فبعد كل شيء ، ما هو إلاّ الإعتدال الخريفي |
E o Aaron, a sério, realmente queres aparecer no Baile do equinócio com aquilo? | Open Subtitles | وهارون، على محمل الجد، كنت تريد حقا أن تظهر إلى الرقص الإعتدال في ذلك؟ |
De acordo com ela, uma vez por geração, durante o equinócio de primavera, as pessoas enlouqueciam, faziam orgias e copulavam nos bosques. | Open Subtitles | .. وفقًا لها عندما يكون هناك جيلٌ وقت الإعتدال الربيعي يبدأ سكان البلدة التصرف بجنون |
- Temos o equinócio da primavera. - Que foi ontem. | Open Subtitles | ستشع عيناك باللون الأخضر الزمردي إذًا لدينا الإعتدال الربيعي - و الذي كان بالأمس - |
O equinócio vernal, a luz do mundo. | Open Subtitles | الإعتدال الربيعيّ، ضوء العالم. |
O equinócio venal? | Open Subtitles | الإعتدال الربيعي؟ |
O equinócio aparece uma vez na vida. | Open Subtitles | الإعتدال يأتي مرّة بالعمر |
Porém, nesta matéria, só a Moderação nos pode honrar. | Open Subtitles | لكن بهذه الحالة الإعتدال هو شرفنا |
"O Esquadrão MOD, que significa, Mercadores da Morte, é composto por Polly Bailey do Conselho de Moderação e Bobby Jay Bliss da Sociedade Para Progresso das Armas e Efectivo Treino dos Jovens, SAFETY" | Open Subtitles | معنى فرقة وزارة الدفاع، بالطبع، تجار الموت تشتمل على بولي بيلي مجلس الإعتدال وبوبي-جاي بليس |
A minha parceira, a Dra. Temperance Brennan. | Open Subtitles | هذا هنا شريكي، الدكتور الإعتدال برينان. |
Temperance Brennan, Jason Samuels. | Open Subtitles | الإعتدال برينان، في جيسون صامويلز. (يضحك) |
Quase me custou três anos de sobriedade. | Open Subtitles | كلفني ثلاث سنوات من الإعتدال تقريباً |
Espero que sim, amanhã é 23 de Setembro, o equinocio de outono. | Open Subtitles | آمل هذا غدا 23 سبتمبر الإعتدال الخريفى |
- A "Mulheres pela Abstinência" destinava-se a proteger as mulheres, Margaret. | Open Subtitles | الإعتدال كان يعني حماية النساء، يا (مارغريت) |