Continuo a pensar que devem existir vários níveis no céu. | Open Subtitles | أستمر في الإعتقاد بأن هناك مستويات مختلفة من السماء |
Bem, Conan, não acredito que voltes a este assunto outra vez. | Open Subtitles | حسنا، كونان، أنا لا أستطيع الإعتقاد أنت تعرض هذا للمناقشة |
Recuso-me a acreditar que aquele homem teria sido tão pecaminoso. | Open Subtitles | أنا أرفض الإعتقاد بأنّ الرجل يريد أن يصبح مذنب |
E como o Sr. McQueen havia dito enfaticamente que Ratchett não sabia idiomas me faziam crer que Ratchett já estava morto quando a voz gritou desde sua alcova, em francês. | Open Subtitles | و طالما أن مستر ماكوين قد غالى فى تأكيد أن راتشيت لا يتقن أى لغه فقد كنت أناور بتفكيرى فى حرص إلى الإعتقاد |
Contrariamente ao que se pensa, os cientistas não sabem tudo. | Open Subtitles | على عكس الإعتقاد المتعارف، العلماء لا يعرفون كل شيء |
O que te faz pensar que não começarei contigo? | Open Subtitles | مالذي يحملك على الإعتقاد بأنني لن أبدأ بك؟ |
Mas toda aquela crença tinha-me dado força durante tanto tempo. | TED | لكن كل ذلك الإعتقاد الذي غذاني لفترة طويلة. |
E então começam a pensar que tudo é paz e amor. | Open Subtitles | وبعدها يبدئون في الإعتقاد أن كل شيء كله سلام وحب |
E então começam a pensar que tudo é paz e amor. | Open Subtitles | وبعدها يبدئون في الإعتقاد أن كل شيء كله سلام وحب |
Temos tendência a pensar que, de certa maneira, isto poderá ferir estas ditaduras, mas em muitos casos apenas as fortalece mais. | TED | ونحن نميل الى الإعتقاد أن ذلك بشكل ما سيؤدي الى ضرر هذه الديكتاتوريات، لكن في عديد من الأحيان فأنها تقوم بتقويتهم. |
A sério, nem acredito que te saíste tão bem. | Open Subtitles | بجدية، أنا لا أستطيع الإعتقاد كم كنت جيد |
É por isso que eu acredito que foi um acto de autodefesa. | Open Subtitles | لذلك أميل إلى الإعتقاد بأنه كان دفاعاً عن النفس |
O incrível é que ainda não acredito que somos os protagonistas. | Open Subtitles | أنا ما زلت لا أستطيع الإعتقاد بأنّنا النجوم. |
acreditar que Jesus não gostava de costeletas nem de toucinho. | Open Subtitles | الإعتقاد أن المسيح لم يحب أضلاع و دهن الخنزير |
Como pude deixar de acreditar que há um modelo, uma forma ordenada por trás daqueles números, quando estava tão perto? | Open Subtitles | كيف يتوقف عن الإعتقاد بأن هناك اثلا للأرقام شكل منظم وراء تلك الأرقام تستطيع بها اذاً ان تنتهي؟ |
Porque preciso de acreditar que alguém pode tomar a decisão certa... mesmo que eu não tenha conseguido. | Open Subtitles | لأنّه عليّ الإعتقاد بأنّ أحداً بمقدوره اتخاذ القرار الصائب حتى إن عجزت عن فعل ذلك |
É difícil crer em algo quando não podes entendê-lo. | Open Subtitles | من الصعب الإعتقاد في الشيء عندما أنت لا تستطيع فهمه. |
Nao podem crer que o vosso amigo ainda está vivo. | Open Subtitles | ,لايمكنك الإعتقاد في الحقيقه أن صديقك لازال حياً |
Tu disseste que ele não pensa claramente no que respeita à minha mãe. | Open Subtitles | عنده نقطة. هو لا يستطيع الإعتقاد بشكل واضح حيث أنّ هي تعلّقت بها. |
pensa em mim como a tua sombra. | Open Subtitles | مطارة كلمة بشعة أحب الإعتقاد أكثر ، مثل ظل مقلق جداً |
A pronoia é a crença ilusória de que os outros estão a conspirar contra o nosso bem-estar. | TED | وهي الإعتقاد الخاطئ بأن الناس يخططون ليساعدوك. |
HÁ 200 países no mundo. Gostamos de pensar na Internet como uma aldeia global. | TED | بوجد 200 دولة في العالم. نحن نحب الإعتقاد بأن الانترنت قرية عالمية. |