Este alegado transgénico é considerado um fugitivo perigoso e não devem aproximar-se dele em qualquer circunstância. | Open Subtitles | هذا المتحوّر المزعوم يعتبر هارب خطير يجب عدم الإقتراب منه مهما كانت المُلابسات والظروف |
Portanto, vocês são jornalistas que acreditam que conseguem aproximar-se de alguém que mais ninguém consegue? | Open Subtitles | إذاً فأنتم مراسلون إعلاميون يؤمنون بأنهم يستطيعوا الإقتراب من شخص لا يستطيع أى أحد الإقتراب منه |
Como me vou aproximar dele para espetar-lhe a estaca? | Open Subtitles | كيف يمكنني الإقتراب منه كفاية لطعنه ؟ |
Vamos ter de nos aproximar dele. | Open Subtitles | يجب علينا الإقتراب منه. |
- Ninguém pode chegar perto dele... sou o único que pode alimentá-lo. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه الإقتراب منه عداى أنا الوحيد الذى يستطيع إطعامه |
Não podia aproximar-me dele sem os meus olhos chorarem. | Open Subtitles | لم أتمكن من الإقتراب منه دون أن تدمع عيناي |
É abordá-lo como alguém que o pode ajudar a continuar a monte. | Open Subtitles | بل الإقتراب منه كأحد الذين يمكنهم مساعدته في البقاء هاربا |
Mas alguém pôde aproximar-se o suficiente para esfaqueá-lo. | Open Subtitles | مدرب على أن يكون سلاح قاتل و لكن شخص ما إستطاع الإقتراب منه بشكل كافي ليسبب كل هذه الجروح |
Colfax, se o seu pessoal vir alguém suspeito, devem aproximar-se com cautela, identificá-lo, | Open Subtitles | كولفاكس, إذا قومك رأوا أي شخص مشتبه به يجب عليهم الإقتراب منه بحذر, تعريف هويته |
É mais difícil aproximar-se de Salomão, do que do Faraó do Egito! | Open Subtitles | إن " سليمان " هذا صعب الإقتراب منه أكثر من فرعون " مصر" |
Nenhum padre se atreve a aproximar-se. | Open Subtitles | لم يجرؤ أي قس على الإقتراب منه. |
Tem de se aproximar dele. | Open Subtitles | -يجب عليكِ الإقتراب منه . |
Mas prometam que nunca mais aparecem perto dele de novo. | Open Subtitles | لكن عليكم التعهد بعدم الإقتراب منه مرة أخرى |
Ainda não consegui chegar perto dele. | Open Subtitles | لم أتمكن حتى الآن من الإقتراب منه بما يكفي. |
Tinham-me dito que tinha de chegar perto todos os dias. Para o resto da minha vida. | Open Subtitles | بلّغوني أنهُ علي الإقتراب منه كُل يوم، لبقيّة حياتي |
Red John matou a Sophie Miller porque estou a aproximar-me dele. | Open Subtitles | (ريد جون) قتل (صوفي ميلر) لأنّي أوشكتُ من الإقتراب منه. |
Se precisas de obter informações de um funcionário do governo, muitas vezes é melhor abordá-lo fora do local habitual de negócios. | Open Subtitles | لو أردت الحصول علي معلومات من موظف حكومي فمن الأفضل أنت تحاول الإقتراب منه خارج مكان عمله المعتاد |