"الإنجليز" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ingleses
        
    • britânicos
        
    • inglês
        
    • Inglaterra
        
    • Britânica
        
    • Vermelhas
        
    Salem foi fundada em 1626 por puritanos, um grupo de protestantes Ingleses. TED أُسست ساليم سنة 1626 من قبل التطهيريين، مجموعة من البروتستانت الإنجليز.
    Tenho o maior respeito pelos Ingleses. Adoro este país. Open Subtitles أنا أحترم الإنجليز كثيراً و أحب هذا المكان
    Depressa teremos os britânicos pela planície e Ferraghur será nossa. Open Subtitles الإنجليز سيتناثرون قريباً على السهل و فيراغور ستكون لنا
    Ela devia ser de uma velha família de colonizadores britânicos. Open Subtitles لا بدّ أنّها كانت من أحد عائلات المُستوطنين الإنجليز.
    Um colega meu, inglês, pediu-me para lhe fazer esta pergunta: Open Subtitles رفاقى الإنجليز ، طلبوا منى أن أسألك هذا السؤال
    E se um deles escapava, não o distinguias de outro inglês. Open Subtitles بالطبع ، سيدي . و لو هرب آي منهم لن تستطع تمييزه عن الإنجليز
    Se o Rei assinar a paz com a Inglaterra, fortalecerá sua posição perante o povo. Open Subtitles إذا صنع الملك السلام مع الإنجليز هو سيقوّي موقعه مع الناس.
    Prefiro ver meu irmão vivo sob a governação Britânica do que morto às mãos de um traidor. Open Subtitles أفضل أن أرى أخي حياً تحت حكم الإنجليز من أن أراه ميتاً على يد خائن
    Se arriscar a minha vida por si, terei hipóteses de matar Ingleses? Open Subtitles إذا كنت سأعرض عنقي للخطر لأجله هل يمكننني قتل الإنجليز ؟
    Tentei esconder-me dos Ingleses, mas eles descobriram-me no mosteiro. Open Subtitles حاولت أن أتجنب الإنجليز لكنّهم وجدوني في الدير
    Os Ingleses vão incendiá-la quando retirarem para La Roque. Open Subtitles الإنجليز سيحرقونها تماماً قبل أن ينتقلوا إلى لاروك
    Foi aperfeiçoado durante as batalhas contra os bárbaros Ingleses. Open Subtitles أتقن صنعه في احرب ضد اولئلك الإنجليز البربر
    Parece tão estranho pensar nos Ingleses a abraçar a mudança. Open Subtitles ذلك يبدو غريباً جداً التفكير بأن الإنجليز يتقبلون التغيير
    Ela devia ser de uma velha família de colonizadores britânicos. Open Subtitles لا بدّ أنّها كانت من أحد عائلات المُستوطنين الإنجليز.
    Juntamente com os britânicos e canadianos, serão os primeiros... Open Subtitles ستكونوا في الطليعة بين الإنجليز و الكنديين
    A maioria dos britânicos não usa carteira. Open Subtitles معظـم الإنجليز لا يستخدمون حافظات النقود.
    - e nem fui perseguido pelos britânicos... Open Subtitles في منتصف الشتاء وكنت ملاحقاً من طرف الإنجليز
    Disseram-me que o seu zelo pela nossa aliança, tinha nascido da sua ânsia em derrotar os britânicos. Open Subtitles لقد قيل لي بأن حماسه على تحالفنا ..أتى من لهفته لكي يهزم الإنجليز
    Sair-se-iam melhor a deixar passar o exército inglês. Open Subtitles ربما من الأفضل أن نجعل الإنجليز يجتاحونا.
    E este projecto exige que falemos inglês com sotaque americano por alguma razão? Open Subtitles وهذا المشروع يتضمّننا كلام الإنجليز مثل الأمريكان، لسبب ما.
    É verdade que salvou a vida de um certo viajante inglês embora o seu companheiro o quisesse matar? Open Subtitles هل صحيح أنك أنقذت حياة بعض الرحالة الإنجليز عدما كان رفيقك على وشك قتلهم؟
    E se eles vencerem, teremos que passar pela Inglaterra e pelo "All Blacks" Open Subtitles وإن هزمونا سيتعين علينا هزيمة الإنجليز والمباراة التالية
    Só a muito custo é que estes irão desalojar a frota Britânica das nossas costas. Open Subtitles فهذا بالكاد سيُزحزح قوات الإنجليز إلى شواطئنا
    O Gates fez-nos marchar sobre os Casacas Vermelhas. Open Subtitles جايت قادنا مباشرة إلى الجنود الإنجليز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more