Ao fazê-lo, conseguimos poupar quatro milhões de dólares e é por isso que a floresta está hoje em construção. | TED | ومن خلال القيام بذلك، استطعنا أن نوفِّر أربعة ملايين دولار، ولهذا السبب فإنّ الغابة اليوم قيد الإنشاء. |
Em New Hope só há montes de coisas em construção. | Open Subtitles | لا يوجد شيء هناك سوى بعض المباني تحت الإنشاء |
Já trabalhei na construção, por isso, devo encontrar alguma coisa. | Open Subtitles | عملت في مجال الإنشاء قبلاً، متأكد أنني سأجد شيء |
Três meses de obras durante os quais criamos uma enorme expectativa, como a estreia de um filme. | Open Subtitles | ثلاث شهور من إعادة الإنشاء وأثناء هذا الوقت, نبني توقعات تفوق الخيال مثل عرض فيلم |
Toda a rua está limpa, excepto um buraco grande em obras. | Open Subtitles | الشارع بأكمله واضح ماعدا الفتحة الكبيرة التي تحت الإنشاء |
A meio da obra, ele teve problemas financeiros. | Open Subtitles | وفى منتصف الطريق أثناء الإنشاء وقع في مشكلة مالية |
Sempre que um indivíduo tem um pensamento uma prolongada e crónica maneira de pensar, está em processo de criação. | Open Subtitles | فكلما تمر فكرة ببال شخص أو طريقة تفكير مستمرة ومُزْمِنـَة فهم في عملية الإنشاء |
Teal'c, o Conves 7 nao está pressurizado. A câmara de vácuo nessa secçao ainda está em construçao. | Open Subtitles | المستوى 7 لم يعادل الضغط ، محابس الهواء في هذا القسم مازال تحت الإنشاء |
A única nave com tecnologia mais avançada ainda está em construção. | Open Subtitles | السفينة الوحيدة هنا بتقنية أكثر تقدمًا لا تزال قيد الإنشاء. |
O prédio esteve em construção até ao colapso da economia venezuelana e à morte do construtor no início dos anos 90. | TED | لقد كان المبنى قيد الإنشاء حتى انهيار الاقتصاد الفنزولي و وفاة المطوّر في بداية التسعينيات. |
Este desenho duma cultura de algas que está em construção mostra coisas muito interessantes sobre as algas marinhas. | TED | هذا الرسم البسيط لمزرعة أعشاب بحرية تحت الإنشاء حاليًا يوضح لنا بعض الأمور الشيّقة جدًا حول الأعشاب البحرية. |
Uma espetacular fotografia do ATLAS em construção para poderem ver a escala. | TED | صورة مذهلة لأطلس تحت الإنشاء يمكنكم أن تروا الحجم |
A corrida ao armamento começou com a construção massiva de bombardeiros, por parte da união soviética. | Open Subtitles | سباق التسلح بدأ من الإنشاء الضخم للقاذفات الذي بدأه الإتحاد السوفييتي |
É enorme. A construção foi aprovada? | Open Subtitles | إنها ضخمة, هل تمت الموافقة على خطط الإنشاء |
Sem nenhuma carteira de trabalho, as chaves dele não servem em nenhum carro num raio de três quarteirões da construção. | Open Subtitles | ليس لديه بطاقة عمل ومفاتيحه لا تطابق أي سيارة في مدى ثلاثة أبنية لموقع الإنشاء |
Queria ir a um local de obras e lixar tudo o que estivessem a fazer. | Open Subtitles | كنت أود أن أذهب إللى موقع الإنشاء مهما كان الذي يفعلونه أردتُ أن أخربه |
Estamos em obras, como podes ver, então esta tudo às avessas. | Open Subtitles | فنحن ما زلنا في مرحلة الإنشاء ، كما ترين ولذلك فحالنا مضطرب قليلاً |
Desculpa ter demorado. Havia obras na rua. | Open Subtitles | المعذرة للتأخر ، لقد كان هناك مبنى قيد الإنشاء |
Pois, mas a casa dos Warner não estava em obras. | Open Subtitles | نعم ، ولكن ، اه، وكان وارنر منزل لا تحت الإنشاء. |
Encontrámos as suas impressões na casa de banho portátil da obra. | Open Subtitles | وجدنا بصمات على منفذ الفضلات في موقع الإنشاء |
A destruição táctica é mais efectiva que a criação. | Open Subtitles | تكتيكياً التدمير أكثر فعالية من إعادة الإنشاء. |
Iria ser a jóia da coroa de todo o domínio Anciao, mas ainda estava sob construçao quando a praga surgiu. | Open Subtitles | كانت ستكون التاج الملكى فى كامل مملكه القدماء كانت ما تزالَ تحت الإنشاء عندما بدء الطاعون |