Se tiveres êxito é devido a uma ação positiva, | TED | إذا ما كنت ناجحًا فهذا بفضل التمييز الإيجابي. |
A sobrevivência dele depende de uma atitude positiva e da operação. | Open Subtitles | أعني أن نجاته تعتمد كثيراً على منظره الإيجابي في الجراحة |
Eu tirar proveito da influencia positiva que ela parece ter sobre Lucy. | Open Subtitles | أود أن الاستفادة من التأثير الإيجابي يبدو أنها لديها على لوسي. |
Podemos focar-nos no passado positivo, ou no passado negativo. | TED | يمكنك التركيز علي الماضي الإيجابي أو الماضي السلبي. |
Mas acho que devias olhar para o lado positivo. | Open Subtitles | لكنني أعتقد أنه يجب علينا رؤية الجانب الإيجابي |
Afirmativo. | Open Subtitles | الإيجابي. |
Observações deste tipo, tanto negativas como positivas, são muito antigas. | TED | الأن ,تصريحات من هذا النوع على الجانب السلبي وعلى الجانب الإيجابي قديمة جدا. |
Vamos pensar numa questão política bem atual: a ação afirmativa. | TED | دعونا نأخذ قضية سياسية واحدة ساخنة نوعًا ما، التمييز الإيجابي. |
Essa é a atitude positiva que estamos a procurar. | Open Subtitles | الآن, هذا هو الموقف الإيجابي الذي نبحث عنه |
A próxima parte que vos quero mostrar diz respeito à motivação positiva. | TED | الجزء التالي ، أريد ان أريكم شيئاً بخصوص الدافع الإيجابي |
A quarta e mais importante coisa que aprendi foi como usar as imagens para criar uma mudança positiva. | TED | والشيء الرابع والأهم الذي تعلمته هو كيفية استخدام الصور لخلق التغيير الإيجابي. |
Nunca mais tive de comprar pratos, foi a parte positiva. | TED | وعليه، فلم أضطر لشراء أوانٍ خزفية منذئذٍ. ذاك هو الجانب الإيجابي في الموضوع. |
Como podem ver nestas fotos, o poder e o potencial do "design" gráfico como ferramenta para uma mudança positiva é inegavelmente forte. | TED | كما يمكنكم أن تروا في هذه الصور، فإن قوة وقدرة التصميم الجرافيكي كوسيلة للتغيير الإيجابي كبيرة بلا شك. |
Como cidadãos do mundo, temos a oportunidade única de acelerar uma mudança positiva em grande escala pelo mundo. | TED | نحن كمواطنين عالميين لدينا الآن فرصة فريدة للإسراع بالتغير الإيجابي على نطاق واسع حول العالم. |
Mrs. Hogue, a história que concordamos é sobre o impacto positivo do nosso estudo sobre a comunidade negra no Buell Green. | Open Subtitles | السيّدة هوغ, التحقيق الذي اتفقنا بشأنْه هو حول تأثير دراستنا الإيجابي على المجتمع الزنجي هنا في مستشفى بويل الأخضر. |
Nos seres humanos, vemos um efeito positivo semelhante, | TED | نرى في الإنسان ذات التأثير الإيجابي عند التوتر البسيط. |
É uma construção falsa criada pela Nike, engenhosamente criada pela Nike, num sentido positivo, para vender mais sapatos. | TED | إنها تركيبة مزورة أنشأتها Nike -- بشكلٍ مبدع من Nike، في المعنى الإيجابي لبيع أحذيةٍ أكثر. |
Este processo à base de recompensa chama-se reforço positivo e negativo, e funciona basicamente assim: | TED | عملية التعلّم هذه المبنية على المكافأة وتُسمى التعزيز الإيجابي والسلبي، وتبدأ أساساً بما يشبه هذا. |
Será que devemos esperar mais do lado positivo ou mais do lado negativo e preocupante? | TED | هل نترقب الجانب الإيجابي أم الجانب المقلق والمظلم؟ |
Afirmativo. | Open Subtitles | الإيجابي. |
- Afirmativo. | Open Subtitles | الإيجابي. |
Quero que o meu duplo seja positivo, porque as pessoas sentem-se positivas em relação a pessoas positivas. | Open Subtitles | لأن الناس يشعرون بالإنجذاب للشخص الإيجابي |
Mas, ao crescer numa região como esta, vemos a ação afirmativa como uma ferramenta para nos atrasar, | TED | لكنكم إذا ترعرعتم في منطقة مثل هذه، فسترون أن التمييز الإيجابي هو بمثابة أداة لإبقاء الناس كما كنتم سابقًا. |
Quero dizer, é a única vantagem desta situação toda. | Open Subtitles | أعني, هذا الجانب الإيجابي الوحيد في كل هذا الأمر. |