- Que disparate. - Voltaste a deitar fora o recibo. | Open Subtitles | الآن أصبح الأمر مضحكاً لقد ألقيت الإيصال مرة أخرى. |
Dê-me. Se não conseguir o recibo, não terei provas. | Open Subtitles | أعطنيه، ألم أملك الإيصال لن أملك أي دليل |
Esse recibo foi inserido no processo da polícia, uma cópia foi inserida na pasta do promotor, mas eles nunca o deram ao advogado de defesa. | TED | وقد وُضع هذا الإيصال في ملف الشرطة، ووُضعت نسخة منه في ملف المدعي العام، ولم يعطوها أبدًا إلى محاميه. |
Dê-me esse recibo! Ouça. Fez um acordo e vai mantê-lo! | Open Subtitles | اعطني هذا الإيصال ـ لقد أتممت صفقة ، سوف تلتزم بها |
Pasta de dentes e desodorizante. Tenho o talão. | Open Subtitles | معجون الأسنان و مزيل الرائحة ، لدي الإيصال |
Sem o bilhete, não dão o recibo. | Open Subtitles | بدون التذكرةِ، نحن لا نَستطيعُ إستِلام الإيصال. |
Assegura-te que te dão um recibo. | Open Subtitles | وخذ منها إيصال استلام، وتأكد أنك حصلت على هذا الإيصال. |
E que lhe encontraram o recibo do aluguer no bolso do casaco que estava em nome de... | Open Subtitles | لقد وجدوا الإيصال الخاص بتأجير معطفك مدون عليه إسمك |
Pode assinar este recibo, que vem junto a estas ordens, por favor? | Open Subtitles | هل بالإمكان رجاءً أن توقّع الإيصال الملحق بهذه الطلبات؟ |
"O recibo está na minha secretária. | Open Subtitles | الإيصال على مكتبي ربما تعديت الـ30 يوم الخاصة بالإرجاع |
Esteve aqui há 2 dias. - Veja o recibo. | Open Subtitles | لقد كان عندنا منذ يومين ، ونسى هذا الإيصال |
Trouxe-lhe este recibo porque já vendi quase todos os fatos. | Open Subtitles | انظري، احضرت لك هذا الإيصال لأن تقريبا ً الملابس التنكرية التي احضرتها لي ، بيعت بالفعل |
O único jeito de entrar lá é se pagar a multa e me trouxer o recibo. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي ستجعلك تدخل هناك هي أن تدفع الغرامة وتُحضر لي الإيصال |
Certo, então pode relacionar qualquer recibo ao produto que foi comprado? | Open Subtitles | صحيح, إذا أنت تستطيع أن تطابق الإيصال مع المنتج الذي تم شراؤه؟ |
Olhe... se me disser para que serve este recibo, vou-me embora, deixo-o em paz. | Open Subtitles | إن أخبرتني لأيّ شيء هذا الإيصال فسأذهب سأدعكَ وشأنكَ |
Se me disser para que serve este recibo, vou-me embora, deixo-o em paz. | Open Subtitles | إن أخبرتني لأيّ شيء هذا الإيصال فسأذهب، سأدعكَ وشأنكَ |
De acordo com este recibo, comprou-a às 15h12. | Open Subtitles | 15 وفقاً لهذا الإيصال فقد إشتريتها في الـ 3: 12 |
Se encontrar o recibo, fico a saber o apelido dele e assim podemos descobrir onde vive e dar-lhe uma coça. | Open Subtitles | إذا وجدت الإيصال سأحصل على إسمه الأخير. ومن ثم يمكننا البحث أين يسكن ونذهب لإيساعه ضرباً. |
Consegui um nome através desse talão. | Open Subtitles | ومن ذلك الإيصال حصلت على إسم |
O cheque no cofre era para uma mensalidade escolar. | Open Subtitles | ذلك الإيصال في الخزنة كان لأجل التعليم المدرسي |
O cliente tinha a factura e todos os papéis em ordem. Como todos os meus clientes. | Open Subtitles | أخبرها أن العميل لديه الإيصال بالاستلام ورقم التسجيل, مثل كل عملائنا. |