"الابر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • agulhas
        
    • agulha
        
    As causas principais de contágio são sexo desprotegido e agulhas contaminadas. TED الاتصال الجنسي غير الآمن وتبادل الابر الملوثة هي الاسباب الاولى للعدوى.
    Isto é uma lista de ervas e agulhas que preciso para a minha convalescença. Open Subtitles تلك قائمه بالاعشاب و الابر التى احتاجها لشفائى
    Mas é complicado. É necessário espetar 3 agulhas simultaneamente. Open Subtitles تضرب الابر الثلاث فى الجسم فى نفس الوقت
    Ser espetado por uma agulha milhares de vezes por uma obra de arte. Não, obrigado. Open Subtitles لأتحمل الالاف من ضربات الابر لكي أحصل على فن لا شكرا لك
    Acho que deveríamos olhar seus braços e procurar marcas de agulha. Open Subtitles اعتقد علينا تفحص ذرايعة بحثا عن علامات الابر.
    Preciso de antibióticos extras, mesmo dos mais antigos... e agulhas micro... Open Subtitles سوف احتاج الى مؤونه من المضادات الحيويه، حتى القديم منها وكذلك بعض الابر
    ...que ninguém que entregou agulhas... tente comer a droga ou enfiá-la por si acima, porque vou procurar sinais nos olhos antes de partirmos. Open Subtitles لا تستخدمن الابر أو تحاولن أكل المخدرات أو إدخالها داخلكن لأنني سأقوم بتفقد عيونكن بحثاً عن الآثار قبل رحيلنا
    As agulhas são inseridas de forma transversal e sagital, esticando o mamilo de forma ascendente. Open Subtitles الابر يتم غرسها بصفة استعراضية وبشكل سهمى مما يزيد مسافة دخول الابر
    É lá dentro que temos a nossa colecção de armas, o nosso frigorífico abandonado e as nossas agulhas hipodérmicas cobertas com chocolate. Open Subtitles حسنا,لنرى هناك نحتفظ بمجموعة مسدساتنا البراد المهجور خاصتنا و الابر تحت الجلد المغطاة بالشوكولا
    Quero falar sobre qualquer coisa que não seja um demónio a espetar agulhas no cérebro do meu irmão. Open Subtitles أريد أن أتحدث عن أى شئ فهناك شيطان يغرس الابر فى رأس أخى
    Vou colocar várias agulhas, para cada um dos seus pontos vitais. Open Subtitles سوف اضع العديد من الابر على كل من نقاط الوخز الخاصه بكِ
    tem acesso a agulhas e venenos. Open Subtitles وكان سهل عليها الوصول الى السم و الابر إذا سألتني
    Alguns passam-se com agulhas, mas não era o caso dela. Open Subtitles البعض يخاف من الابر المستخدمة في الحقن ولكن لم تكن كذلك
    Isso é muito simples. Eu posso usar agulhas para paralisar dois nervos e ele não poderá mexer a suas perna. Open Subtitles بسيطة , استطيع وضع الابر في نقط العلاج
    Farto de esmagar agulhas? Open Subtitles اما سئمتي من تحطيم الابر المخدرة؟
    Ele roubou um cão sagrado, da China, espetou-lhe agulhas... e quase o matou para fazer as experiências dele. Open Subtitles لقد سرق كلباً مقدساً من الصين و دس فيه الابر -و كاد أن يقتله في سبيل تجاربه
    Obrigada por fazeres isto das agulhas e do sangue. Open Subtitles شكراًعلىهذا, أقصد الابر و عينات الدم
    Estou farto de ser espetado por agulhas a cada 10 minutos. Eles vão-se arrepender quando os meus poderes de aranha se revelarem. Bem, ainda continuas um idiota. Open Subtitles انا مريض حقا وااخذ الابر كل 10 دقيقه حَسناً، أنت ما زِلتَ أبلهَ!
    A transfusão explica as marcas de agulha e a urticária. Open Subtitles الخلل يشرح,اه,اثار الابر التى على زراعيها
    Espero que este não se transforme no tipo com as agulha na cabeça. Open Subtitles أتمنى ان لا يتحول ذلك الى الرجل ذو الابر في رأسه
    Sabe, agulha e linha, serradura. Open Subtitles تعلمين، الابر والخيوط ونشارة الخشب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more