O telhado do forte é mais baixo que o da igreja, e no 14 de Julho, irmã, os franceses embebedam-se. | Open Subtitles | سطح الحامية ادنى من سطح الكنيسة في اليوم 14 من يوليو كما ذكرت الاخت سارة يكون الفرنسييون سكارى |
Estes comprimidos ajudarão os seus rins a funcionar melhor, irmã. | Open Subtitles | هذه الحبوب ستساعد كليتيك على العمل أفضل أيتها الاخت |
Porque foi cremado antes de fazerem a autópsia, a pedido da irmã? | Open Subtitles | ولماذا حرق قبل عمل تقرير الطبيب الشرعي بناءا على طلب الاخت |
"Renunciar a todos os parentes, mãe, pai, irmão, irmã." | Open Subtitles | تخلى عن كل الاقرباء الام الاب الاخ الاخت |
Perdi a minha irmã mais velha num acidente de carro, foi difícil para nós, porque ela era a mais responsável. | Open Subtitles | لقد خسرت شقيقتي الكبرى في حادث سيارة و كان ذلك صعبا للغاية على عائلتنا لأنها كانت الاخت المسؤولة |
"Está morta como o jogo de bowling da irmã Rosita, Gibbs." | Open Subtitles | أعني أنها ميته مثل الاخت روزيتا في لعبه البولينج غيبز |
A irmã Mary Kevin tinha falado disso na minha turma de 2.º ano na escola. | TED | الاخت ماري كيفن قد المحت بمواربة عن ذلك في الصف الثاني في المدرسة. |
Espere um momento, irmã. Ainda não tomei o café. | Open Subtitles | انتظري لحظة ايها الاخت أنا لم آخذ القهوة بعد |
irmã, não me importa matá-los, mas não me vou esfalfar por eles. | Open Subtitles | ايتها الاخت ، لامانع عندي من قتلهم من اجلك ولكني لن ارق لهم |
Isso mesmo, irmã, fie-se nela. | Open Subtitles | هذا صحيح ايتها الاخت الايمان سيحملك على تسلقه |
Aqui a irmã Sara poupou-me boa parte da viagem. | Open Subtitles | كلا ، الاخت سارة وفرت علي جزءا كبيرا من الرحلة |
A irmã Threadgoode esteve lá, bem como o empregado dela, George Pullman, a quem encarregámos do grelhador, tal como nos últimos dez anos. | Open Subtitles | الاخت ثريدغود كانت هناك ورجلها المساعد جورج بولمن الذي كان مسؤولا عن الشواء كما كان |
Acho que soa à irmã mais velha: "O Frank atrasa-se sempre. " | Open Subtitles | اعتقد انها تبدو أنني الاخت الكبيرة فرانك يتأخر دائما |
Agora podemos decidir de uma vez por todas qual de nós é a melhor irmã. | Open Subtitles | وحان الوقت لمعرفة من منا الاخت الافضل للمرة الاخيرة |
irmã Mary ou Mary a "Drogada", estava-me nas tintas. | Open Subtitles | حسنا الاخت مارى او مارى المدمنة هذا كله لا يعنى لى شيئا |
São como irmão e irmã hiper-velocidade, força, agilidade o mesmo instinto assassino. | Open Subtitles | أنتم كألاخ و الاخت السرعه الزائدة , القوة الرشاقه , و نفس غرائز القتل |
Passo na escola mais tarde, irmã Margaret. | Open Subtitles | سآتي الي المدرسة بعد قليل ايتها الاخت مارجريت, مع السلامة |
Está na altura de ajudar-mos a reconstruir a nossa tribo irmã. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لنساهم بأعادة بناء القبيلة الاخت |
irmã Agatha, poderia apresentar o Sr. e Sra. Lawson ao seu novo filho? | Open Subtitles | الاخت اجاثا , هل تقدمين السيد و السيدة لاوسون لابنهم الجديد؟ |
A irmã Agatha vai levá-los até ao quarto do rapaz. - Boa sorte para vocês dois. | Open Subtitles | الاخت اجاثا سوف ترافقكم لغرفة الطفل حظا طيبا لكما |