Não há verdadeiros mentirosos originais. Todos cometemos os mesmos erros. | TED | ليس هناك كذابون أصليون حقيقيون. جميعنا لدينا نفس الاخطاء. |
Mas uma pessoa criativa gosta de aprender com os erros. | TED | الشخص المبدع ، يحب فعلا ان يتعلم من الاخطاء. |
Penso que ele cometeu alguns erros em relação a Cuba. | Open Subtitles | اعتقد انه ارتكب بعض الاخطاء في ما يتعلق بكوبا |
Sabes, alguns erros valem a pena serem cometidos duas vezes. | Open Subtitles | أتعلم بعض الاخطاء تستحق أن يقوم بها الشخص مرتين |
Independentemente do que fizeram? Seja qual for o erro ou indiscrição. | Open Subtitles | مهما كانت الاخطاء او الاعمال الطائشة او الاعمال الـ .. |
Sei que ela cometerá erros estúpidos e tudo mais. | Open Subtitles | واعرف انها ستقوم بالعديد من الاخطاء الغبية مستقبلا |
Tudo o que sei é que cometemos muitos enormes erros. | Open Subtitles | كل ما اعرف هو أننا فعلنا العديد من الاخطاء |
Os erros desaparecem, mas estaremos com as pessoas erradas... | Open Subtitles | لكن الاخطاء يتم نسيانها، لكن مع الاشخاص الخاطئة |
Não foi só sair com alguns tipos e cometer erros. | Open Subtitles | وليس فقط انني واعدت رجل ما وارتكبت بعض الاخطاء |
Eu tenho experiência com estas coisas, e não cometo erros. | Open Subtitles | لدي خبرة بهذه الأمور و أنا لا أرتكب الاخطاء |
Cometi alguns erros, mas vejo as coisas mais claramente agora. | Open Subtitles | قمتُ ببعض الاخطاء لكني أرى الامور بشكل أوضح الأن |
Quando envelheces, todos esses erros começam a amontoar-se dentro de ti. | Open Subtitles | عندما تكبر فى السن كل هذة الاخطاء تؤنبك من داخلك |
E vocês fazem ideia que quase todos eles devem-se a erros humanos e não a erros de máquinas, e poderiam, portanto, ser evitados por máquinas? | TED | وهل تعلمون ان كل تلك الحوادث مرجعها الى الاخطاء البشرية لا الآلية وبالتالي يمكن الحد منها بواسطة أتمتتها |
Mas cometia erros no bom caminho. | TED | ولكنه كان يرتكب الاخطاء اثناء مساره الصحيح |
Então, concentramo-nos naquilo que já dominamos e tentamos reduzir os erros. | TED | ثم نهتم بما قمنا بتعلمه اصلا ونحاول الحد من ارتكاب الاخطاء. |
Quando realizamos este processo, fazemos dois tipos de erros. | TED | عندما نقوم بهذه العملية، فاننا نقترف نوعين من الاخطاء |
Se for muito baixa, é provável que façam demasiados erros do Tipo II. | TED | اذا انخفض كثيرا، فعلى الارجح انك سترتكب الكثير من الاخطاء من النوع الثاني |
Que, quaisquer sejam os erros que cometamos aqui... a alternativa seria dez vezes pior. | Open Subtitles | انه مهما كانت الاخطاء التي اتخذناها هنا البديل كان وسيكون اسوأ 10 مرات مما يحدث الان |
Agora somos 30 anos mais sábios. Não cometeremos os mesmos erros. | Open Subtitles | و بعد 30 عاما نحن أكثر ذكاء و لن نرتكب نفس الاخطاء |
Não, não. Ele cometeu um erro. Todos cometemos erros. | Open Subtitles | لا , لا انه ارتكب خطأ كلنا نرتكب الاخطاء |
Mas, claro, nada na natureza é totalmente perfeito, e por vezes é cometido um erro e é criada uma letra errada. | TED | ولكن لا شيء في الطبيعة يتم بصورة تامة تماماً احيانا يشوب الامر بعض الاخطاء فيرتصف حرفاً بصورة خاطئة |