| Se usar outra vez aqui esse estilo americano, será afastado. | Open Subtitles | انت تستخدم الاسلوب الامريكى اللعين هنا وسوف يتم اقصائك |
| Bruce Lee, tens de perceber que o novo estilo a ser estabelecido... | Open Subtitles | بروس لي, عليك أن تدرك ..أن الاسلوب الجديد الذي سوف تؤسسه |
| O novo estilo criado é baseado no kung fu chinês, | Open Subtitles | تم اختراع الاسلوب الجديد استناداً على الكونغ فو الصينية |
| Não sabia que havia pontos por estilo. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُدركْ بأنّنا سَنَحْصلُ على النقاطِ بهذا الاسلوب نحن سنَسْرقُ البنوكَ، تذكر هذاُ |
| Garcia, cruza este MO com jovens desaparecidas noutros estados. | Open Subtitles | غارسيا تفقدي الاسلوب الاجرامي مع سجلات المفقودات في الولايات الاخرى |
| As assassinas em série típicas seguem o mesmo método. | Open Subtitles | بشكل نمطي القاتلات المتسلسلات يلتزمن بنفس الاسلوب الاجرامي |
| E vamos voltar por momentos ao estilo sincopado de Gene Krupa. | Open Subtitles | والان عودة الى الاسلوب الموجز لجين كوبا بعد قليل. |
| Às dez, batia-lhe à porta para o receber em estilo. | Open Subtitles | كنت في بابه بنسبة 10: 00 للترحيب به المنزل في الاسلوب. |
| Mas pelo estilo parece um detonador remoto, ali na esquina. | Open Subtitles | لكن، من الاسلوب يبدو جهاز تحكم عن بعد فى تلك الزاوية |
| Ou o estilo técnico de MacElroy não se entrosará com as improvisações de Michaels ou eles juntos inventaram um ótimo estilo de música e reinventaram o esporte à sua imagem. | Open Subtitles | ايضاً الاسلوب المحبوس لماكلوري لن ينسجم مع الارتجالي لمايكلز او يصنعون مهارت جميلة معاً |
| Esta última noite vamos acabar em estilo. | Open Subtitles | نحن الليلة ستعمل نرسل لك قبالة في الاسلوب. |
| Seja qual for o estilo que tenham jogado em casa primitiva, esqueçam! | Open Subtitles | مهما كان الاسلوب التقليدي الذي لعبتم به في المنزل ,انسوه |
| Mas pela taça do Mundo de 1950 a maioria acreditava que o estilo ginga era o culpado pela perda e voltou-se contra qualquer coisa associada com o nosso património Africano. | Open Subtitles | و لكن في كأس العالم 1950 الكثير آمن باسلوب الجينجا فكان هذا الاسلوب هو المسؤول عن الخسارة |
| No início desta semana, ouvimos sobre falar jogadores a ferirem-se usando o mesmo estilo de rua destreinados o que lhes falhou em 1950. | Open Subtitles | في وقت سابق من الاسبوع سمعنا ان هناك لاعب اصيب عن طريق اتباعه نفس الاسلوب و هو اسلوب الشوارع الذي خسرت بسببه في 1950 |
| Se morrermos, será com estilo. | Open Subtitles | إذا كنا نذهب إلى أسفل، على الأقل نذهب إلى أسفل مع الاسلوب. |
| E podem escolher um estilo. Este aqui foi classificado como "Abstrato". | TED | ويمكنك اختيار الاسلوب. لذلك كان هذا يدعى "الملخص". |
| Quer viajar com estilo para variar? | Open Subtitles | كيف تريد ليطير في الاسلوب لتغيير؟ |
| Se algo acontecer, ensina este estilo aos outros. | Open Subtitles | لو حدث اي شئ علم هذا الاسلوب للاخرين |
| O mesmo MO, o mesmo local de despejo. | Open Subtitles | قطعا هو مقلد نفس الاسلوب و نفس موقع الرمي |
| O que é invulgar neste método é que realmente funciona. | TED | الشيء الجنوني حول هذا الاسلوب انه يعمل حقاً |