"الاسلوب" - Traduction Arabe en Portugais

    • estilo
        
    • MO
        
    • método
        
    Se usar outra vez aqui esse estilo americano, será afastado. Open Subtitles انت تستخدم الاسلوب الامريكى اللعين هنا وسوف يتم اقصائك
    Bruce Lee, tens de perceber que o novo estilo a ser estabelecido... Open Subtitles بروس لي, عليك أن تدرك ..أن الاسلوب الجديد الذي سوف تؤسسه
    O novo estilo criado é baseado no kung fu chinês, Open Subtitles تم اختراع الاسلوب الجديد استناداً على الكونغ فو الصينية
    Não sabia que havia pontos por estilo. Open Subtitles أنا لَمْ أُدركْ بأنّنا سَنَحْصلُ على النقاطِ بهذا الاسلوب نحن سنَسْرقُ البنوكَ، تذكر هذاُ
    Garcia, cruza este MO com jovens desaparecidas noutros estados. Open Subtitles غارسيا تفقدي الاسلوب الاجرامي مع سجلات المفقودات في الولايات الاخرى
    As assassinas em série típicas seguem o mesmo método. Open Subtitles بشكل نمطي القاتلات المتسلسلات يلتزمن بنفس الاسلوب الاجرامي
    E vamos voltar por momentos ao estilo sincopado de Gene Krupa. Open Subtitles والان عودة الى الاسلوب الموجز لجين كوبا بعد قليل.
    Às dez, batia-lhe à porta para o receber em estilo. Open Subtitles كنت في بابه بنسبة 10: 00 للترحيب به المنزل في الاسلوب.
    Mas pelo estilo parece um detonador remoto, ali na esquina. Open Subtitles لكن، من الاسلوب يبدو جهاز تحكم عن بعد فى تلك الزاوية
    Ou o estilo técnico de MacElroy não se entrosará com as improvisações de Michaels ou eles juntos inventaram um ótimo estilo de música e reinventaram o esporte à sua imagem. Open Subtitles ايضاً الاسلوب المحبوس لماكلوري لن ينسجم مع الارتجالي لمايكلز او يصنعون مهارت جميلة معاً
    Esta última noite vamos acabar em estilo. Open Subtitles نحن الليلة ستعمل نرسل لك قبالة في الاسلوب.
    Seja qual for o estilo que tenham jogado em casa primitiva, esqueçam! Open Subtitles مهما كان الاسلوب التقليدي الذي لعبتم به في المنزل ,انسوه
    Mas pela taça do Mundo de 1950 a maioria acreditava que o estilo ginga era o culpado pela perda e voltou-se contra qualquer coisa associada com o nosso património Africano. Open Subtitles و لكن في كأس العالم 1950 الكثير آمن باسلوب الجينجا فكان هذا الاسلوب هو المسؤول عن الخسارة
    No início desta semana, ouvimos sobre falar jogadores a ferirem-se usando o mesmo estilo de rua destreinados o que lhes falhou em 1950. Open Subtitles في وقت سابق من الاسبوع سمعنا ان هناك لاعب اصيب عن طريق اتباعه نفس الاسلوب و هو اسلوب الشوارع الذي خسرت بسببه في 1950
    Se morrermos, será com estilo. Open Subtitles إذا كنا نذهب إلى أسفل، على الأقل نذهب إلى أسفل مع الاسلوب.
    E podem escolher um estilo. Este aqui foi classificado como "Abstrato". TED ويمكنك اختيار الاسلوب. لذلك كان هذا يدعى "الملخص".
    Quer viajar com estilo para variar? Open Subtitles كيف تريد ليطير في الاسلوب لتغيير؟
    Se algo acontecer, ensina este estilo aos outros. Open Subtitles لو حدث اي شئ علم هذا الاسلوب للاخرين
    O mesmo MO, o mesmo local de despejo. Open Subtitles قطعا هو مقلد نفس الاسلوب و نفس موقع الرمي
    O que é invulgar neste método é que realmente funciona. TED الشيء الجنوني حول هذا الاسلوب انه يعمل حقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus