"الاعتماد عليك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • contar contigo
        
    • contar com você
        
    • confiar em ti
        
    • contar consigo
        
    • contar sempre contigo
        
    Preciso de saber que posso contar contigo para fazeres isto. Open Subtitles اريد ان اعرف هل يمكنني الاعتماد عليك في ذلك
    E ele, por norma, sorria e com muita calma dizia: "Deixa-me adivinhar, posso contar contigo para seres a minha poupança reforma." TED وعادة ما كان يبتسم ويقول بكل هدوء، "حسناً، إذًا أعتقد أنه يمكنني الاعتماد عليك في الإنفاق عليّ بعد تقاعدي".
    Eu sabia que poderia contar contigo. Open Subtitles عرفت بأنه يمكنني الاعتماد عليك ايها الصدء
    Sempre posso contar com você, Mitch. Open Subtitles استطيع دائما الاعتماد عليك ميتش
    Eu soube desde o princípio que se me acontecesse alguma coisa, podia confiar em ti. Open Subtitles بأنني إن تعرضت لأى مكروه يمكنني الاعتماد عليك
    Posso contar consigo para publicar essa carta se alguma coisa me acontecer? Open Subtitles هل أستطيع الاعتماد عليك في نشر الرسالة إن حدث لي مكروه؟
    Anthony, sempre soube que podia contar contigo. Open Subtitles انتونيو , كنت اعلم دائما انه يمكنني الاعتماد عليك
    Meu caro Trémoille, sei que posso contar contigo... Como sempre, Majestade. Open Subtitles ياصديقى الوفى اعلم اننى استطيع الاعتماد عليك
    Queres dizer, não importa o que acontecer, posso sempre contar contigo? Open Subtitles حقاً؟ أتقصد أنه مهما حدث يمكنني الاعتماد عليك دوماً؟
    Tens de parar e pensar que quando estás atrasada tens que avisar as pessoas que não te interessam, que não podem contar contigo. Open Subtitles عليك أن تتوقفي وتفكري أنه عندما تتأخرين هذا يجعل الناس تفهم أنك لا تهتمين ، وأنه لا يمكنهم الاعتماد عليك.
    Pensava que me apoiavas, que podia contar contigo. Open Subtitles لا، ظننتك موجوداً بجواري أنه يمكنني الاعتماد عليك
    Posso sempre contar contigo e nunca dizes que não, o que adoro. Open Subtitles استطيع دائما الاعتماد عليك لا تقولين لا ابدا للحب
    Se eu não posso contar contigo para ficar em silêncio, que assim seja, velho amigo. Open Subtitles بما أني لا استطيع الاعتماد عليك أن تكون كتوماً فليكن إذن يا صديقي العزيز
    Mãe, tu sempre disseste que, se eu precisasse de um empréstimo para começar o meu negócio, que poderia contar contigo. Open Subtitles امي, لقد قلت دوما اني اذا احتجت قرضاً لانشاء مشروعي الخاص فاني استطيع الاعتماد عليك
    Se vamos passar mais de um ano juntos, preciso de saber que posso contar contigo. Open Subtitles إذا كنا سنقضي أكثر من سنة من حياتنا سوياً، أريد أن أعرف أنه يمكنني الاعتماد عليك
    Preciso saber se posso contar contigo. Open Subtitles عندما تريد شيئا. أريد أن أعرف أنه يمكنني الاعتماد عليك.
    Wade, meu amigo, sabia que podia contar contigo. Open Subtitles وايد يا صديقي علمت بأنه بأمكاني الاعتماد عليك
    Disse que talvez ela nunca possa contar contigo, mas que no trabalho não havia melhor que tu. Open Subtitles نقول أنه، ربما لا يمكنها الاعتماد عليك لكن في عملك، انت الأفضل
    Posso contar contigo para um serviço clandestino? Open Subtitles أما زال بإمكاني الاعتماد عليك لأداء أعمال من تحت الطاولة؟
    Estou a confiar em ti, por isso vê se não te matam. Open Subtitles أنا نوع من الاعتماد عليك حتى لا يقتل أنا.
    Não sei se posso contar consigo, mas vou mantê-lo por perto. Open Subtitles والان لا اعرف هل يمكنني الاعتماد عليك كجندي
    Sei que posso contar sempre contigo. Open Subtitles اعلم اننى استطيع الاعتماد عليك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more