"الانسانيّة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • humanas
        
    Preocupa-me que tenham sido afectados pelas emoções humanas. Open Subtitles يخشونَ أنّك قد تأثّرتِ بالمشاعرِ الانسانيّة.
    Admitir que sentes emoções humanas. Open Subtitles على الإعتراف باحساسكِ بالمشاعرِ الانسانيّة.
    Os nossos melhores médicos continuam a trabalhar para isolar e erradicar as emoções humanas. Open Subtitles طلبتُ من الأطبّاء الاستمرارَ في العملِ على عزلِ المشاعرِ الانسانيّة.
    Controlarei as emoções humanas antes de levar a cabo os cruzamentos. Open Subtitles سأسيطرُ على المشاعرِ الانسانيّة قبلَ أن يحلّ التكاثر.
    Vais contar-me o que sabes sobre as emoções humanas e como as vencer. Open Subtitles أخبريني بكلّ ما تعرفينه عن المشاعرِ الانسانيّة و كيفيّة هزيمتها.
    É possível que esteja a sentir emoções humanas. Open Subtitles يُحتملُ أنّها تختبرُ المشاعرَ الانسانيّة.
    Que te recordas do que é sentir emoções humanas. Open Subtitles و أنّكَ تذكرُ احساسكَ بالمشاعر الانسانيّة.
    E agora essa necessidade de conceder a esta criatura características humanas levou ao desleixo nos protocolos de segurança. Open Subtitles وبكيفية الاستمرار في التّقدّم بدون هذا المخلوق ذو الصفات الانسانيّة والّذي قادنا إلى انتهاك في النظام الأمنيّ؟
    Supostamente, a nossa espécie não tem emoções humanas. Open Subtitles لا يُفترضُ بجنسنا أن يحسّ بالمشاعر الانسانيّة .
    Dá me a chave das emoções humanas. Open Subtitles -أخبريني ما هو مفتاحُ المشاعر الانسانيّة .
    Estás a ter emoções humanas. Open Subtitles -إنّكِ تختبرين المشاعرَ الانسانيّة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more