Mas agora que Carlos Solis começou uma carreira nova, ele de repente se viu em uma posição mais humilde. | Open Subtitles | لكن الان بما أن كارلوس سوليس بدء مهنة جديدة فقد وجد نفسه فجأ في مكان أكثر تواضعا |
Esta guerra não demorará muito mais, agora que os americanos se envolveram. | Open Subtitles | الان بما أن الأمريكان تدخلوا فستنتهي الحرب قريبا |
E agora que o fim-de-semana acabou, posso dizer-vos que vai acabar em violência. | Open Subtitles | و الان بما أن العطلة انتهت يمكنني أن أخبركم ما الذي جرى ستنتهي بشكل عنيف |
agora que aqueles abutres têm uma foto do teu regresso, decerto vão deixar em paz. | Open Subtitles | الان بما أن هؤلاء المطاردون لديهم صور وصولك أنا متأك أنهم سيتركونك لوحدك |
E agora que o Flynn está debaixo do controlo dele esta situação é especialmente precária. | Open Subtitles | و الان بما أن فلين تحت سيطرته فهذا الموقف حساس بالذات |
agora que a minha mãe partiu... | Open Subtitles | .... الان بما أن أمي قد ماتت |