Não. Ouvi dizer que houve uma brecha no casco na engenharia. | Open Subtitles | لا, سمعتُ إنّ هنالكَ ثقب في البدن في وحدة الهندسة |
Não. Ouvi dizer que houve uma brecha no casco na engenharia. | Open Subtitles | لا, سمعتُ إنّ هنالكَ ثقب في البدن في وحدة الهندسة |
Parece que qualquer salvamento terá de vir pelo casco. | Open Subtitles | يبدو لى ان أى عملية انقاذ يجب أن تتم عبر بدن السفينة البدن ؟ |
Lamento, mas Charley, o terceiro maquinista me disse que, no compartimento, o casco só tem uma polegada. | Open Subtitles | أسف سيدى لكن شارلى المهندس الثالث قال لى ان سماكة البدن عند الدواسر بوصه واحدة فقط |
Passamos pela cozinha e seguimos até chegarmos ao casco. | Open Subtitles | نذهب الى المطبخ و نستمر بالتقدم حتى نبلغ البدن و نخرج من هناك هكذا |
Começou a chamar há umas horas, parece que tem um rombo enorme no casco, está a derramar óleo por todo o lado. | Open Subtitles | بدأنا نرصد ذلك منذ ساعتين وجود شق كبير في لحام البدن وأنفجر النفط متدفقاً في كل مكان |
Perdemos a polarização da blindagem do casco! | Open Subtitles | لابد انه بسبب ازالة استقطاب تَصْفِيح البدن |
Passando electricidade ao dirigível e causando uma faísca no casco. | Open Subtitles | المبلل الغارقه أقدامهم فيه. مما يؤدي لأنتقال الكهرباء الأرضية إلى السفينة، تسبب شرارة في البدن المعدني. |
Tudo bem. Continuem para a frente, ao longo do casco. | Open Subtitles | حسناً , استمرى بالتقدم على طول البدن |
Temos uma fractura no casco na sala das máquinas! | Open Subtitles | لدينا شق في البدن في غرفة المحرك |