Aquele português estranhíssimo que vive ao lado da incineradora? | Open Subtitles | ذلك البرتغالي الغريب الذي يقيم بجانب فرن القمامة؟ |
Damo-lo ao português que o enfia na incineradora. | Open Subtitles | أجل، تعطيه للرجل البرتغالي فيقوم بوضعه داخل الفرن. |
Está ao telefone com o embaixador português a tentar explicar-lhe que não pode trazer as duas amantes. | Open Subtitles | إنه في الخارج على الهاتف مع السفير البرتغالي يحاول أن يشرح لماذا لا يستطيع جلب كل عشيقاته |
E aqui vamos colocar toda a literatura portuguesa. | Open Subtitles | هنا مجموعة أخرى حيث سنضع كل الأدب البرتغالي |
No regresso, passei naquela padaria portuguesa que tu gostas. | Open Subtitles | مررت بالمخبز البرتغالي الذي تحبينه أثناء عودتي |
Tal como destruimos o poder da monarquia em Portugal também destruiremos o poder da igreja. | Open Subtitles | كما أطحنا بالنظام الملكي البرتغالي هكذا سنحطِّم سلطان الكنيسة |
Também levava tanto por um " Banho Belga", como por um " Pequeno-almoço português". | Open Subtitles | وكان سعره نفس سعرالباخرة البلجيكيه... . مثل الفطور البرتغالي. |
Diz-me. Que tal estava o teu Pequeno-almoço português? | Open Subtitles | قل لي كيف كان فطورك البرتغالي? |
O português Branco não traz consigo uma bomba. | Open Subtitles | سفينة "البرتغالي الأبيض لا تحمل قنبلة ذرية |
O cabo Baltazar lutou no exército português durante 14 anos. | Open Subtitles | المجند " بالثازار" حارب في الجيش البرتغالي لمدة 14 سنة |
A primeira mulher comandante do exército português. | Open Subtitles | أول قائد امرأة في الجيش البرتغالي |
O parricida Joaquín Garcia, O português, continua a monte. | Open Subtitles | تبحث الشرطة عن قاتل الأطفال البرتغالي المتسلسل " إكس . عارسيا " . |
- Porco português. - O Stan está maluco. | Open Subtitles | أيها البرتغالي القذر بدأ (ستان) يفقد رشده - |
Então, o português Branco é russo. A teoria é essa? Não. | Open Subtitles | البرتغالي الأبيض) هو روسي إذن) فرضية مثيرة للاهتمام |
Duas menções a negócios com o português Branco, e, transmite continuamente dados de bloqueio para a residência pessoal, de Alexander Luthor. | Open Subtitles | إشارتا عمل مع "البرتغالي الأبيض ويواصل نقل بيانات مشفرة إلى المسكن الشخصي (لـ (أليكسندر لوثر |
Pensa que o Lex Luthor é o português Branco? | Open Subtitles | أتعتقد (ليكس لوثر) هو "البرتغالي الأبيض"؟ |
português BRANCO | Open Subtitles | البرتغالي الأبيض |
O português Branco não é um homem. É um navio. | Open Subtitles | البرتغالي الأبيض" ليس رجلاً" بل سفينة |
Tornou-se um sonho meu desde que estudei história portuguesa na universidade. | Open Subtitles | منذ أن كنت أدرس التاريخ البرتغالي بالجامعة |
Senão, direi por aí que és viciado em comprimidos e andas metido com a máfia portuguesa. | Open Subtitles | ثم انا ذاهب الى أخبر الجميع ان كنت غارقة في حبوب منع الحمل وكنت في السرير مع الغوغاء البرتغالي. |
- Air Portugal, por outro lado é via Lisboa, no mesmo dia. | Open Subtitles | - من جهة أخرى ، الطيران البرتغالي.. |