Cedo-Ihe o torreão e passarei a habitar a torre exterior. | Open Subtitles | ،سأسلم له مقاليد القلعة الأولى وأنتقل إلى البرج الخارجي |
Mas, supostamente, a torre e as câmaras subterrâneas ainda existem. | Open Subtitles | لكن يفترض أن البرج الأسود والغرف تحت ألارض باقية |
Quando os primeiros raios de sol atingirem as torres solares amanhã de manhã, anunciarão o nascimento de uma nova era de poder infinito. | Open Subtitles | عندما تشرق أشعّة الشّمس على البرج صباح الغد، سيبدأ عهد جديد من طاقة لا محدودة. |
Por causa dessa festa o preço dos apartamentos no Tower subiram. | Open Subtitles | بسبب ذلك الحفل ارتفعت أسعار الشقق في البرج الذي يُديره. |
Mas os arquitetos da torre pensaram que uns alicerces de três metros seriam suficientes para uma estrutura relativamente baixa. | TED | وبينما اعتقد بناة البرج أن قاعدة تستقر بعمق 3 أمتار ستكون كافية بالنسبة إلى بنائهم القصير نسبيًا. |
A ponte mudou. Começaram a usá-la de novo na Primavera passada. | Open Subtitles | حسنا ذلك المكان تغير لقد بدؤوا يستخدمون البرج الصيف الماضي |
Então, o Van Alen anunciou o Edifício Chrysler com 925 pés e depois secretamente construiu os 180 pés dentro da torre e só o revelou depois da torre do banco ter sido acabada dando a Van Alen o edifício mais alto durante três meses até, claro... | Open Subtitles | فان ألان قام البناء على ارتفاع 925 قدم وبالغش قام بإضافة 180 قدم من داخل البرج وأعلن عنه بعد إنتهاء برج البنك |
Queria ter estado consciente para ver a torre a funcionar. | Open Subtitles | لكم وددت أن أكون واعية حتى أشاهد عمل البرج |
Ele exige a torre, mas rejeita a língua que ofereço. | Open Subtitles | هو يطلب البرج لكنه يرفض الألسنة التي أعطيها له |
a torre é bastante segura, mas... estamos em território perigoso. | Open Subtitles | البرج آمن بما يكفي ولكننا على أرض خطيرة هنا |
Estão a ver a barra de escala? São 100 mícrons para a torre de Londres e 20 mícrons para o homem gordo. | TED | يمكنك أن تلاحظ شريط القياس هذا، وأنها 100 ميكرون لجسر البرج و20 ميكرون للرجل السمين. |
Calcularam que a torre cairia se atingisse um ângulo de 5,44 graus — e naquele momento atingira os 5,5 graus. | TED | لقد انتهوا إلى أن من شأن هذا البرج أن يتداعى إلى السقوط عند زاوية 5.44 درجة ولكنه كان يميل بزاوية 5.5 درجة. |
Todas estas tentativas fracassadas, juntamente com uma fundação sempre a afundar-se, levaram a torre a quase atingir o ponto de equilíbrio. | TED | كل هذه المحاولات البائسة، ومع استمرار هبوط الأساسات، ساعدت على تحريك البرج أكثر في اتجاه زاوية ميْله. |
Tivemos sorte, desta vez. Avisa as torres para ficarem de olhos no céu. | Open Subtitles | لقد حالفنا الحظ هذه المرة، أخبري البرج بأن يراقبوا السماء |
Temos câmaras no corredor e leitores de cartão em todas as portas, mas, uh, não existe vigilância nas torres, | Open Subtitles | لدينا كاميرات في الردهة وقارئة مفاتيح على كل باب لاكن لايوجد مراقبة في أعلى البرج |
Os registos das torres de telemóvel confirmam isso. | Open Subtitles | سجلات الهاتف الخليوي والسجلات البرج تؤكد قصصكم. |
Bem , assim podes dar-nos uma boleia a Tower Farm. | Open Subtitles | حسناً، ثم تستطيع إعطائى جوله فى مزرعة البرج |
Sempre ganhou muito com eles. Em Las Vegas, tinha o Leaning Tower. | Open Subtitles | كان دائماً يربح منها ,في فيغاس كان يملك مطعم البرج المائل ,وكان مطعماً مشهوراً |
Verão que é mais fácil do que saltar da torre. | Open Subtitles | ستكون هذة أسهل من القفز من البرج فى التدريب |
Destino é a ponte que você constrói com a pessoa amada. | Open Subtitles | القدر هو البرج الذي تبنية للشخص الذي تـُحب. |
Por enquanto, ele descansaria... comeria o resto do cachorro... esperando o fracasso chegar à segunda torre do arranha-céus. | Open Subtitles | والآن سيرتاح يتناول بقية الكلب وينتظر الفشل ليصل إلى البرج الثاني من عمران الطوابق المتعددة |
Usando penas dos bandos que poisavam na torre, e a cera das velas, Dédalo construiu dois pares de asas gigantescas. | TED | مستخدمًا الريش الذي حط على البرج من السرب، والشمع من أعواد الشمع، صمّم دايدالوس زوجين من الأجنحة الضخمة. |
Sobreponham os sectores do vosso campo de tiro com os do campanário. | Open Subtitles | حسنا، اختار ميدان النار تبادل النيران مع الشخص الموجود فى البرج |
Há trinta anos, um raio atingiu aquela torre e o relógio está parado desde então. | Open Subtitles | منذ ثلاثين عاماً أصاب البرق ساعة البرج و لم تعمل الساعة منذ ذلك الحين. |
Deve afectar a maior parte da torre de controlo. | Open Subtitles | . لكنه يجب أن يؤثر علي أغلب البرج المركزي |
Diz-lhe que vá ter comigo à torre Westside, às 3:00. | Open Subtitles | أخبره ان يقابلني على البرج العربي الساعة 3: 00. |
Para impedir o afundamento de uma torre com meio milhão de toneladas. enterraram-se a mais de 50 m de profundidade 192 suportes de betão e aço chamados estacas. | TED | لتفادي انهيار البرج الذي تبلغ كتلته حوالي نصف طن، دُفنت 192 دعامة من الفولاذ، والتي تسمى بالأعمدة، بعمق يفوق 50 مترًا. |