"البلور" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cristal
        
    • Crystal
        
    • cristais
        
    E as crianças jogarão no parque sob um teto de cristal. Open Subtitles وسيلعب الاطفال في متنزه مظلل من المطر بسقف من البلور
    Não gostava de champanhe até ter o cristal. Agora adoro-o. Open Subtitles لم تكن تعجبني الشامبانيا حتى تذوقة البلور الأن أحبه
    Serviço, anda lá. É cristal. É do melhor que fazem. Open Subtitles عمل، سهل، هيا أنه مثل البلور أنه أفضل ما صنعوه
    É mesmo cristal. O resto é mijo. Open Subtitles أنه البلور اللعين وكل شيء أخر مذاقه كالبول
    Nós chamamos esse local de palácio do Crystal. Open Subtitles هذا ماندعوه بمكان البلور.
    A maravilhosa cristal está morta. Não resta uma única bolha. Open Subtitles البلور اللعين بلا مذاق لم يتبقى غازات في العلبه اللعينه، يارجل
    Quando estávamos a beber cristal, dizes que estávamos a beber cristal. Open Subtitles حين تشرب البلور حينها تشرب فأنت تشرب البلور
    Primeiro carregas no cristal vermelho, depois no azul, e depois na tecla shift. Open Subtitles أولاً تنقر على البلور الأحمر، ثم الأزرق، ثم ابقى ضاغطاً على مفتاحِ التغيير
    O cristal que o teu pai me deu, é a única coisa que eles receiam. Open Subtitles البلور الذي أعطاني إياه أباك الشيء الوحيد الذي يخافونه
    A fragilidade de um cristal não é uma fraqueza, mas uma pureza. Open Subtitles فكرة عمل البلور لا تكمن في ضعفه ولكن فى دقته
    Os meus pais compreenderam que um bonito copo de cristal tinha de ser cuidado, ou podia vir-se a partir. Open Subtitles وقد ظن ابي ان البلور الغالي اما ان تحمله معك او تحطمه
    O cristal no obelisco brilhou e tudo mudou. Open Subtitles البلور في المسلّةِ بَدأَ بالتَوَهُّج وبعد ذلك كُلّ شيء تَغيّرَ
    O cristal se foi. Alguém removeu pra evitar que qualquer pessoa discasse pra fora. Open Subtitles إنّ البلور مفقود، شخص ما أخذه لمنع أي شخص آخر من الأتصال
    Esse cristal que o seu sócio trouxe, vendi mais depressa que $10 em TJ. Open Subtitles البلور الذي احظره شريكك، تم بيعه بسرعة. اكثر من 10 الاف.
    "A grande cidade marítima cercada por um pântano de cristal:" Open Subtitles المُدن الكبيرة المُطلة على المحيط ستُغرق في مستنقع من البلور
    Não temos alguma prata ou algum cristal que possamos vender? Open Subtitles أليس لدينا بعض الفضة أو البلور نستطيع بيعه؟
    Irei providenciar as coordenadas para o cristal, assim como manutenção constante da sua nave espacial. Open Subtitles سأزودكم بإحداثيات البلور وكذلك صيانة مستمرة لمركبتِكم الرائعة
    Candelabros, cálices de cristal, que provavelmente nunca usarão porque sabe... são de cristal. Open Subtitles أدوات المائدة أعمدة الشمع, قدور بلورية... والتي على الأرجح أنها لن تستعمل لأنها من البلور
    Jesse, o bacano do cristal que eu te falei. Open Subtitles - أجل، جسي. صاحب البلور الذي حدثتك عنه.
    - Crystal! Open Subtitles - يا! البلور!
    Ninguém passa cristais por estes lados a não ser eu, cabrão! Open Subtitles لا احد يبيع البلور في جنوب فيلي غيري انا ياسافل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more