E as crianças jogarão no parque sob um teto de cristal. | Open Subtitles | وسيلعب الاطفال في متنزه مظلل من المطر بسقف من البلور |
Não gostava de champanhe até ter o cristal. Agora adoro-o. | Open Subtitles | لم تكن تعجبني الشامبانيا حتى تذوقة البلور الأن أحبه |
Serviço, anda lá. É cristal. É do melhor que fazem. | Open Subtitles | عمل، سهل، هيا أنه مثل البلور أنه أفضل ما صنعوه |
É mesmo cristal. O resto é mijo. | Open Subtitles | أنه البلور اللعين وكل شيء أخر مذاقه كالبول |
Nós chamamos esse local de palácio do Crystal. | Open Subtitles | هذا ماندعوه بمكان البلور. |
A maravilhosa cristal está morta. Não resta uma única bolha. | Open Subtitles | البلور اللعين بلا مذاق لم يتبقى غازات في العلبه اللعينه، يارجل |
Quando estávamos a beber cristal, dizes que estávamos a beber cristal. | Open Subtitles | حين تشرب البلور حينها تشرب فأنت تشرب البلور |
Primeiro carregas no cristal vermelho, depois no azul, e depois na tecla shift. | Open Subtitles | أولاً تنقر على البلور الأحمر، ثم الأزرق، ثم ابقى ضاغطاً على مفتاحِ التغيير |
O cristal que o teu pai me deu, é a única coisa que eles receiam. | Open Subtitles | البلور الذي أعطاني إياه أباك الشيء الوحيد الذي يخافونه |
A fragilidade de um cristal não é uma fraqueza, mas uma pureza. | Open Subtitles | فكرة عمل البلور لا تكمن في ضعفه ولكن فى دقته |
Os meus pais compreenderam que um bonito copo de cristal tinha de ser cuidado, ou podia vir-se a partir. | Open Subtitles | وقد ظن ابي ان البلور الغالي اما ان تحمله معك او تحطمه |
O cristal no obelisco brilhou e tudo mudou. | Open Subtitles | البلور في المسلّةِ بَدأَ بالتَوَهُّج وبعد ذلك كُلّ شيء تَغيّرَ |
O cristal se foi. Alguém removeu pra evitar que qualquer pessoa discasse pra fora. | Open Subtitles | إنّ البلور مفقود، شخص ما أخذه لمنع أي شخص آخر من الأتصال |
Esse cristal que o seu sócio trouxe, vendi mais depressa que $10 em TJ. | Open Subtitles | البلور الذي احظره شريكك، تم بيعه بسرعة. اكثر من 10 الاف. |
"A grande cidade marítima cercada por um pântano de cristal:" | Open Subtitles | المُدن الكبيرة المُطلة على المحيط ستُغرق في مستنقع من البلور |
Não temos alguma prata ou algum cristal que possamos vender? | Open Subtitles | أليس لدينا بعض الفضة أو البلور نستطيع بيعه؟ |
Irei providenciar as coordenadas para o cristal, assim como manutenção constante da sua nave espacial. | Open Subtitles | سأزودكم بإحداثيات البلور وكذلك صيانة مستمرة لمركبتِكم الرائعة |
Candelabros, cálices de cristal, que provavelmente nunca usarão porque sabe... são de cristal. | Open Subtitles | أدوات المائدة أعمدة الشمع, قدور بلورية... والتي على الأرجح أنها لن تستعمل لأنها من البلور |
Jesse, o bacano do cristal que eu te falei. | Open Subtitles | - أجل، جسي. صاحب البلور الذي حدثتك عنه. |
- Crystal! | Open Subtitles | - يا! البلور! |
Ninguém passa cristais por estes lados a não ser eu, cabrão! | Open Subtitles | لا احد يبيع البلور في جنوب فيلي غيري انا ياسافل. |