Mas temos que agir rápido se quisermos também o Seeker. | Open Subtitles | ولكن يجب علينا التحرك بسرعة اذا اردنا الباحث أيضا. |
- temos que agir rápido. | Open Subtitles | لذلك يجب علينا التحرك بسرعة ما هو نوع الحماية ؟ |
Assim que começar a disparar, terá que se mover rápido. | Open Subtitles | عندما تبدا فى اطلاق النار, يجب عليك التحرك بسرعة. |
Tive de agir depressa. | Open Subtitles | اضطررت الى التحرك بسرعة . حسنا. |
Aconteça o que acontecer, temos de ser rápidos. Temos mesmo? | Open Subtitles | حتى يمكننا الذهاب سيكون علينا التحرك بسرعة |
Se o Dr. Tatopoulos tem razão, temos de agir rapidamente. | Open Subtitles | لو أن كلام الدكتور تتابوليس صحيحا فعلينا التحرك بسرعة |
É melhor ele e Bolin agirem rápido senão... tarde demais! | Open Subtitles | ...هو و (بولين) عليهما التحرك بسرعة إذا كانا لا يريدان فات الأوان |
Ela não pode mover-se rapidamente, mas ela possui algumas características especiais. | Open Subtitles | لا تستطيع التحرك بسرعة لكنها تملك بعض المميزات الخاصة |
A IAD não tinha argumentos suficientes para refutar a acusação dela, por isso querem agir rápido | Open Subtitles | دائرة الشؤون الداخلية تفتقد الى ما يكفي من الثقة اللازمة لدحض إدعائاتها، لذا يريدون التحرك بسرعة. |
Não sei, temos que agir rápido, logo todos saberão. | Open Subtitles | هذا مجهول، لكن علينا التحرك بسرعة كي نكسب موقعنا هذا الخبر لن يصمد طويلاً |
Temos de agir rápido. | Open Subtitles | علينا التحرك بسرعة |
Temos que agir rápido antes que o Belenko faça a sua próxima jogada. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى التحرك بسرعة قبل أن يقوم (بيلينكو) بخطوته المقبلة |
Se Wells descobrir como tornar o colete funcional, pode se mover rápido o bastante pra passar. | Open Subtitles | إذا تمكنت وليس من إكتشاف وسيلة لتجعل الدرع يعمل سوف تتمكن من التحرك بسرعة تمكنها من العودة |
E por reagrupar quero dizer a armarem-se até aos dentes, por isso temos que agir depressa. | Open Subtitles | وبكلمة: "التشكل" أعني، أنهم يسلحون أنفسهم إلى أسنانهم. لذلك علينا التحرك بسرعة. |
Parceiro, precisamos agir depressa. | Open Subtitles | ونحن في حاجة إلى التحرك بسرعة يا شريكي |
Temos de ser rápidos. Vou informar-vos. A CIA vigia a Hensel Corp. há anos. | Open Subtitles | يجب علينا التحرك بسرعة المخابرات المركزيه الامريكيه تراقب مجموعة هنسيل لسنوات |
Mas precisamos de ser rápidos porque a segurança passa às 4h. | Open Subtitles | لكن علينا التحرك بسرعة قبل مجيئ الأمن الساعة الرابعة |
Tenho um carro estacionado a um quarteirão daqui, temos de agir rapidamente. | Open Subtitles | لدي سيارة على بعد مبنى من هنا علينا التحرك بسرعة |
Temos de agir rapidamente agora. Está bem. | Open Subtitles | إسمعي، علينا التحرك بسرعة الآن. |
É melhor ele e Bolin agirem rápido senão... tarde demais! | Open Subtitles | ...هو و (بولين) عليهما التحرك بسرعة إذا كانا لا يريدان فات الأوان |
Quando ela vê uma oportunidade, ela tem que mover-se rapidamente. | Open Subtitles | عندما ترصد فرصة عليها التحرك بسرعة |
Ele vai ter de ser rápido quando chegar lá em baixo. | Open Subtitles | انه قد ستعمل على التحرك بسرعة بمجرد ان يحصل هناك. |