"التحقق من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • verificar
        
    • de ver
        
    • verificação de
        
    • uma olhada
        
    •   
    • Verifica
        
    • verificado
        
    • ver o
        
    • verifique
        
    • Vejam
        
    • verificada
        
    • veja
        
    • a ver
        
    • confirmada
        
    • verificados
        
    A verificar quanto lento a minha pele volta quando a puxo. Open Subtitles التحقق من مدى بطء الجلد مستبعد مرة أخرى عند سحبه.
    Ela opõe-se a verificar os currículos para os novos professores! Open Subtitles إنها في الحقيقة تعارض التحقق من ماضي المعلمين الجدد
    Quero verificar pessoalmente estes peritos. Pago-te 10 mil por cada um. Open Subtitles أريد التحقق من الخبراء بنفسي سأعطيك 10 آلاف لكل اسم
    Sei que ela saiu antes de mim, mas tenho de ver o cartão de ponto para ser precisa. Open Subtitles حسناً , أعلم بأنها غادرت أولاً لكن عليّ التحقق من بطاقة ساعات عملها كي أكون دقيقة
    É que nem deu tempo para uma verificação de crédito. Open Subtitles هذا لا يكفي حتى وقت عن التحقق من الائتمان.
    Há um tumulto lá fora, é melhor dares uma olhada. Open Subtitles هناك شغب بالخارج ، من الأفضل التحقق من ذلك
    Querem acesso total para pessoal medico e científico independente verificar se ele e o que dizemos ser. Open Subtitles إنهم كذلك يريدون وصول كامل إلى التحقق من أنه حقيقة وهو ما نقول أنه كذلك
    Se me der esses sapatos, posso verificar se há partículas. Open Subtitles هلا أعطيتني تلك الأحذية، يمكنني التحقق من وجود جسيمات
    Se quiser verificar as minhas credenciais fique à vontade. Open Subtitles إن كنت تريدين التحقق من أوراقي الثبوتية فتفضلي
    Vou ter que ter aqui alguns dos seus bens pessoais, para poder verificar se há resíduos de demónios e fantasmas. Open Subtitles يجب علي أن أخذ بعض من ممتلكاتكم الشخصية هنا لاتمكن من التحقق من وجود شيطان او بقايا أشباح
    Bem, eu decidi que tínhamos que verificar algumas coisas. Open Subtitles حسناً، قررت بأن علينا التحقق من بعض الأشياء
    ES: Então nós precisamos De nos voltar a verificar Open Subtitles لذا، سيكون علينا إعادة التحقق من بعضنا البعض.
    Segura o sensor de amónia, temos de verificar a Jelena. Open Subtitles الابقاء على استشعار الأمونيا، ونحن يجب التحقق من يلينا.
    Podes verificar com os teus informadores, para ver o que descobrem? Open Subtitles هل يمكنك التحقق من مصادرك ؟ وترى مالذي يحدث ؟
    Eu sei que era suposto devolver-te isto depois de ver a tua carta, mas não consegui evitar. Open Subtitles أعرف أنّي يفترض بي أن أعيد لك هذه بعد التحقق من رخصتك، لكني لم أستطع.
    verificação de aterragem completa. Trem de aterragem baixado e fixado. Open Subtitles تم التحقق من إجراءات الهبوك . و العتاد مُؤمن
    Só quero dar mais uma olhada. Open Subtitles أنا فقط أريد أن يكون واحدة نظرة أخيرة حولها. التحقق من وجود عصابات والساعات.
    Não toques em nada, mas se consegues confirmar a história do Brian. Open Subtitles لا تلمس أي شيء، ولكن انظر إذا كان يمكنك التحقق من قصة براين
    Ignora o sistema e Verifica as imagens em bruto. Open Subtitles تجاوز النظام وابدأ في التحقق من الاتصالات الأولية
    Não há vestígios de ela ter verificado os sinais vitais dele. Open Subtitles ليس هناك دلائل على أن هي التحقق من الحيويه.
    - verifique o banco de dados depois de cada operação. Open Subtitles يجب علينا التحقق من قاعدة البيانات بعد كلّ عمليّة.
    Amigos, amigos, Vejam isto. Open Subtitles الرجال ، والرجال ، والرجال ، التحقق من ذلك.
    Saber se pode ser verificada pela visão e sentidos das pessoas comuns. Open Subtitles متسائلاً، إن كان بالإمكان التحقق من صحتها بمشاهدات وحواس عامة الناس
    Só lhe peço que veja se há alguma ligação possível. Open Subtitles انا فقط اسأل .. يمكنك التحقق من ما اذا كان هناك رابط معقول
    Estive a ver a página do imobiliário. Open Subtitles مهلا، روس؟ لذلك كنت التحقق من قسم العقارات.
    Eu consigo lidar com isso. Só não gosto que cada informação que vos dou tenha de ser confirmada. Open Subtitles يمكنني التعامل مع ذلك ما لا يعجبني هو التحقق من كل معلومة أعطيها لكم
    Os paradeiros de todos os agentes do FBI já foram verificados. Open Subtitles تم التحقق من مكان وجود كل عامل ذكر في المكتب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more