"التطعيم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • enxerto
        
    • vacina
        
    • vacinação
        
    • vacinas
        
    • implante
        
    • inoculações
        
    • inoculação
        
    • o reforço
        
    - Foi o Dr. Que fez o enxerto na Amy Cullen? - Sim. Open Subtitles أيها الطبيب أنت أجريت عملية التطعيم لإيمي كولين, صحيح؟
    Há indicações de que o enxerto ósseo da Amy Cullen lhe provocou o cancro. Open Subtitles ما الذي يجري؟ هناك مؤشرات على ان التطعيم الذي زرعته في جسد إيمي كولين قد أصابها بالسرطان
    Paul Offit: "... a vacina permitiu-nos eliminar o vírus da poliomielite." TED باول أوفيت:... أتاح لنا التطعيم تقليل الإصابة بفيروس شلل الأطفال.
    A vacina não é uma opção porque ainda não há nenhuma vacina e provavelmente não haverá durante alguns anos. TED ليس التطعيم خيارًا، لأنه لا يوجد لقاح حتى الآن. وربما لن يكون لعدة سنوات قادمة.
    Coisas como a vacinação, análises atempadas e, claro, deixar de fumar. TED مثل التطعيم والفحص المبكر وبالطبع التوقف عن التدخين.
    Estas pessoas são os nossos sobrinhos, os nossos filhos, que talvez sejam muito pequenos para receberem as primeiras vacinas. TED هؤلاء هم أبناء أخواتنا، وأبناؤنا، الذين ما زالوا صغارًا على التطعيم بهذه اللقاحات.
    O implante neural e as demonstrações laterais estão a dar resultados extraordinários. Open Subtitles التطعيم العصبي و الشواهد الجانبية تسفر عن نتائج غير عادية
    Mas sem inoculações, ainda teríamos poliomielite, ainda teríamos varíola. Open Subtitles ،لكن لولا التطعيم ،لزال لدينا شلل الأطفال .ولا زال لدينا الجدري
    Fui retirado do serviço de inoculação em 865 para vir para aqui e fazer um turno duplo. Open Subtitles لقد تم جلبي لهنا من مهمة التطعيم على 865 في نوبة عمل مضاعفه
    Isto é um corte transversal do enxerto ósseo da Amy. Open Subtitles هذا مقطع عرضي من التطعيم العظمي لإيمي كولين
    EDIFÍCIO J EDGAR HOOVER FBI O cancro da Amy teve origem no enxerto ósseo. - Os testes confirmaram-no. Open Subtitles إن سرطان ابنتك ناشىء عن عملية التطعيم العظمي الفحوصات تثبت هذا
    Temos de descobrir de onde veio o enxerto e como passou para o sistema. Open Subtitles ستكون الخطوة التالية هي معرفة مصدر عظم التطعيم و كيف مرَ من خلال نظام المستشفى
    E o enxerto da Amy foi vendido à Washington General há 12 meses. Open Subtitles تماماً, و , أقصد أنه تم بيع التطعيم لإيمي كولين لشركة واشنطن العامة منذ 12 شهر
    Infecção, rejeição ao enxerto, hipóteses menores que zero. Open Subtitles عدوى, رفض التطعيم الى آخره الاحتمالات اقل من الصفر ماذا تعني اقل من الصفر؟
    Uma vacina seria algo espantoso, mas ainda não funciona. TED التطعيم يبدو كشئ رائع, إلا إنه غير مفعَّل حتى الآن.
    Certidão de nascimento, boletim da vacina contra a varíola... Open Subtitles هذه هي شهادات الميلاد ، التطعيم ضد الجدري الشهادة.
    Fizeram-me uma biopsia da cicatriz que tenho no braço da vacina da varíola. Open Subtitles أنا لدي عينة من الجرح الناتج من التطعيم ضد الجدري فى ذراعي.
    Todas elas são perguntas fundamentais para lançar qualquer tipo de campanha de vacinação, mas são perguntas que não podemos responder no laboratório. TED كل هذه الأسئلة هي فعلا أسئلة أساسية. لتنظيم أي نوع من حملات التطعيم. لكنها أسئلة لا يمكننا الإجابة عنها في المخبر.
    Mas depois, pelo facto de termos o acampamento, a vacinação aumentou de 6% para 17%, TED بعدها، المخيم، فقط إقامة مخيم، رفع نسبة التطعيم من ستة إلى سبعة عشر بالمئة.
    Não tem febre, as glândulas estão normais, só faltam as datas das vacinas. Open Subtitles لا حمى الغدد سليمة لا تحضر مواعيد التطعيم
    Mesmo assim, o Brandt nunca teria resolvido os problemas do implante neural sem a Angelica. Open Subtitles لكن مع ذلك، لم يكن "براندت" ليحل مشاكل التطعيم العصبي بدون "أنجيلكا"
    Voltem e terminem as inoculações. Open Subtitles عودوا وأكملوا التطعيم.
    Ele não seguiu os protocolos de armazenamento e um dos frascos de inoculação foi contaminado. Open Subtitles يبدو أنه لم يتبع بروتوكولات التخزين واحدى زجاجات التطعيم تعرضت للتلوث
    Só podem receber o reforço uma vez, então... se a corrente de imunização for interrompida e não espalharmos a cura contagiosa... não teremos outra oportunidade. Open Subtitles يمكنكم فقط الحصول على جرعة منشطة مرة واحدة لذلك لو تم كسر سلسلة التطعيم ونحن لم ننشر العلاج المعدِ بنجاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more