Gostaria de conhecer uma mulher simpática, madura e empenhada. | Open Subtitles | مثلاً، أودّ التعرّف بسيّدة لطيفة وناضجة وترغب في الارتباط. |
Seria bom poder conhecer a mulher com quem passas tanto tempo. | Open Subtitles | أعتقد أنّه من الجميل جدّاً التعرّف على المرأة التي تمضي معها كلّ هذا الوقت |
Demos-lhe a capacidade de identificar coisas do outro lado. | Open Subtitles | أعطيناك مقدرة التعرّف على أشياء من العالم الآخر |
O que tem de impressionante é que só afeta o reconhecimento do rosto. De resto está tudo bem. | TED | الأمر المذهل هو أنّ التعرّف على الوجوه فقط يتعطّل بينما بقية الوظائف بخير. |
Não, não vou... Não vou reconhecer a cara dele assim. | Open Subtitles | لن أستطع التعرّف على وجه كهذا أريد أن أراهم |
Convidei-o para jantar, para poderes conhecê-lo melhor. | Open Subtitles | دعوته للعشاء لتتسنّى لك فرصة التعرّف به. |
E eu achei que, se calhar, nos devíamos conhecer melhor. | Open Subtitles | لقد اعتقدتُ... تعلمين، لعل بمقدورنا التعرّف على بعضنا البعض. |
O problema é que eles também me querem conhecer. | Open Subtitles | لن أمانع ذلك. المشكلة هي، أنهم كلهم يريدون التعرّف علي. |
A tua verdadeira mãe nunca viraria costas a uma oportunidade de te conhecer. | Open Subtitles | أمك الحقيقية لن تنبذ أبداً فرصة التعرّف عليك |
Mas a sua composição única torna-a muito fácil de identificar. | Open Subtitles | ولكنها إشارة فريدة تجعل من السهل جدًا التعرّف عليها. |
Ela é fácil de identificar, tem 3 fileiras de dentes | Open Subtitles | يسهل التعرّف عليها تملك ثلاثة صفوف من الأسنان |
Vá lá e veja se o consegue identificar. | Open Subtitles | اذهبي إلى هناك و إنظري إن كان بوسعكِ التعرّف عليه |
Também há falsos positivos no reconhecimento de padrões. | TED | هناك إيجابيات مزيّفة في مجال التعرّف على الأنماط أيضًا. |
O colágeno da pele se fundiu com a parede... e até mesmo o DNA se mesclou além do reconhecimento. | Open Subtitles | وحتّى الحمض النووي مشوّه بشكل يصعب التعرّف عليه |
É perfeitamente capaz de reconhecer as suas próprias inadequações. | Open Subtitles | أنت قادر تماماً على التعرّف على عدم إكتفاؤك. |
Nem sequer conheces o tipo. Bem... Se ele é teu amigo, gostaria de conhecê-lo. | Open Subtitles | أجل,حسناً,إن كان صديقك,من ثمّ أودّ التعرّف عليه |
- Estou só a fazer conversa. Quero conhecê-la. | Open Subtitles | أنا أجري محادثة فحسب أحاول التعرّف عليكِ |
-Sempre. Sabes que mais? conhecer-te é como ir à selva. | Open Subtitles | أؤكد لك، التعرّف عليك أشبه بدخول الغابة. |
Caramba! Eles até para depositar um cheque me pedem identificação! | Open Subtitles | يا إلهى ،تم التعرّف علىّ و أنا أودع شيكاً |
É a primeira cara que reconheço desde o incidente. | Open Subtitles | إنّه الوجه الأول الذي أستطيع التعرّف عليه منذ الحادث |
Queres falar... comigo, queres conhecer-me, entrar na minha alma... e insistes, insistes, insistes... até te fartares de mim. | Open Subtitles | فأنتَ تريد مخاطبتي و التعرّف عليّ و النظر إلى داخل روحي و العبث و العبث و العبث. حتى تنتهي منّي. |
Ser reconhecido em um campo de golfe -é uma violação de segurança. | Open Subtitles | على ما يبدو، بكونه قد تمّ التعرّف عليه بملعب غولف، هو اختراق أمني من مُستوى مُنخفض. |
Bem-vindo à nossa base de dados de reconhecimento facial. | Open Subtitles | مرحباً بك في القسم الرسمي لقاعدة بيانات التعرّف على الوجوه. |
Estamos a conhecer-nos outra vez. | Open Subtitles | إننا نحاول التعرّف على بعضنا من جديد. كثيرًا. |
Existe um impressão parcial na arma do crime que nunca foi identificada. | Open Subtitles | هناك بصمة جزئيّة على سلاح الجريمة لم يتمّ التعرّف عليها قط! |
O segundo assaltante, que conseguiu escapar, ainda não foi identificado, mas as autoridades estão a reunir uma descrição detalhada a partir de testemunhas no local. | Open Subtitles | الجاني الآخر ، الذي فرّ لم يتمّ التعرّف عليه بعد.. ولكنّ رجال الشرطة، يحاولون معرفة أوصافه بشكلٍ دقيق |