"التكلّم مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de falar com
        
    • falar com a
        
    • falar com um
        
    Gostaria de falar com minha esposa a sós, talvez você... possa ir até a praia um pouco e nós o chamamos, ok? Open Subtitles أودّ التكلّم مع زوجتي لمدّة بضعة دقائق، لذا ربّما تودّ... الذهاب إلى الشاطىء قليلاً... ، وسندعوك، حسناً؟
    - Ari, tem de falar com o Departamento de Contabilidade. Open Subtitles -عليك التكلّم مع الحسابات -ليس لزاماً عليّ
    Ouve. Vê se paras de falar com as pessoas. Tens de deixar de ser Tao aberta. Open Subtitles اسمعي يا (ثيلما)، توقفي عن التكلّم مع الناس، لا تكوني منفتحة للغاية.
    Que pena que não possas falar com a minha irmã, ouvi que ela tinha uma história interessante com crocodilos. Open Subtitles من المؤسف جداً أنّكَ لا تستطيع التكلّم مع أختي لقد سمعت بأن لها ماضً جيّد مع التماسيح
    - Não sei. Se quer falar com um detetive, sente-se. Open Subtitles إذا أردت التكلّم مع المحقق، تفضّل بالجلوس.
    Gostaria de falar com o meu marido. Open Subtitles أنا أودّ التكلّم مع زوجي.
    -Vou ter de falar com o Chandler. Open Subtitles -عليّ التكلّم مع تشاندلر . -نعم.
    -Preciso de falar com a Charlie. Open Subtitles -أريد التكلّم مع تشارلي. هل هي هنا؟
    Mas tenho de falar com o meu agente. Open Subtitles عليّ التكلّم مع ناسي فحسب
    ! -Estou. Preciso de falar com o Jerry. Open Subtitles -أهلاً، أريد التكلّم مع (جيري ).
    - Tenho de falar com o teu pai. Open Subtitles -أريد التكلّم مع والدك سريعاً
    É por isso que tenho de falar com o Ghost. Open Subtitles -ولهذا عليّ التكلّم مع (غوست )
    Apenas preciso de falar com a gerente, Anne Blaine. Open Subtitles أريد التكلّم مع المديرة (آن بلاين)
    Podes masturbar-te à nossa frente, mas não podes falar com a Rachel. Open Subtitles يمكنك لمس نفسك أمامنا، لكن لا يمكنك التكلّم مع رايتشل.
    - Quero falar com a Greggs. Open Subtitles -أريد التكلّم مع التحرّية (غريغز )
    Tal como estavas a ser sincera quando gastei o meu dinheiro para comprar bilhetes para assistirmos ao "Hair", e disseste que preferias passar o espectáculo a falar com um sem-abrigo? Open Subtitles -كما كنتِ حينما أنفقتُ راتبي حتى نذهب لمشاهدة "هير"، -بالمقابل فضلت التكلّم مع متشرّد؟
    Queria falar com um detetive... Open Subtitles كنت آمل التكلّم مع نائب محقّق...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more