"التكنولوجي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tecnologia
        
    • tecnológica
        
    • tecnológico
        
    • tecnológicas
        
    • tecnológicos
        
    • MIT
        
    A evolução da tecnologia não pode mais ser controlada. Open Subtitles التطور التكنولوجي لم يعد بالإمكان ضبطه بعد الآن
    Mas potencialmente mais importante que isto é o valor tremendo da tecnologia derivada que pode surgir deste projecto. TED لكن حقيقه الأكثر أهميه من ذلك هو القيمه الامحدوده من عملية التطبيق التكنولوجي التي يمكن الحصول عليها من هذا المشروع
    O mesmo princípio, só que com uma reviravolta tecnológica. Open Subtitles نعم بعض المبادئ لكن مع بعض التحريف التكنولوجي
    Este exemplo realça a importância das nossas instituições, muito em especial das nossas escolas. permitindo que colhamos os frutos da nossa prosperidade tecnológica. TED ما يبرزه هذا المثال هو أولوية مؤسساتنا، وبشكل خاص مدارسنا، في السماح لنا بِجَني حَصَاد الإزدهار التكنولوجي الذي نعيشه.
    Nessa altura, o progresso tecnológico aliado a medidas de saúde pública. levaram à melhoria da quantidade, qualidade e variedade dos alimentos. TED ثم أدى التقدم التكنولوجي المقترن مع تدابير الصحة العامة إلى تحسين جودة وكمية الحياة، بالإضافة إلى العديد من الأطعمة.
    Vemos o sofrimento como um ato necessário do capitalismo que é o nosso deus, aceitamos um texto de progresso tecnológico como uma verdade infalível. TED إننا نري المعاناة كقانون حتمي للرأسمالية ذلك هو إلهنا، إننا نقبل نص التقدم التكنولوجي كحقيقة لا تقبل الخطأ.
    O fascismo e as ditaduras podem voltar, mas voltarão numa forma nova, uma forma muito mais relevante para as novas realidades tecnológicas do século XXI. TED ربما تعود الفاشية والديكتاتوريات، ولكنها ستعود في ثوب جديد، بشكل أكثر ارتباطًا بالواقع التكنولوجي الجديد في القرن 21.
    O Ruanda decidiu tornar-se no polo da tecnologia, ou um polo de tecnologia, no continente. TED و رواندا قررت أن تكون المركز التكنولوجي أو مركز تكنولوجي في القارة
    Os progressos na tecnologia têm criado entusiasmo quanto a um futuro de medicamentos personalizados TED التقدم التكنولوجي خلق إثارة حول مستقبل الشخصنة الطبية باستخدام الأجهزة الآلية النانو ميكانيكية.
    Claro, ZFT traduzido é Destruição pelo Avanço da tecnologia. Open Subtitles أجل، "زي إف تي" ترجمتها الدمار بالتطور التكنولوجي
    Deve haver mais alguma coisa. Isto não é tecnologia comum. Isto é de outro nível. Open Subtitles لا بد وأن هناك شيئًا أكثر فاعلية هذه ليست كأي تقنية عادية هذه المرحلة الثانية من التطور التكنولوجي
    Mas o enredo está finalmente a alcançar a tecnologia. Open Subtitles ولكن الأفلام.. قد بدأت باللحاق بالتقدم التكنولوجي.
    Tudo o que sabem, ou pensam que sabem, é que somos uma organização americana com um grande interesse em tecnologia. Open Subtitles كل ما يعرفوه، او ما يظنوا أنهم يعرفوه أننا منظمة أمريكية نعمل في التطوير التكنولوجي
    Assim como nós estamos a afetar profundamente o nosso ambiente, a medicina moderna e a inovação tecnológica estão a afetar profundamente a verdadeira essência do que significa parecer belo. TED حتى ونحن نُؤثر في بيئتنا بعمق، الطب الحديث والابتكار التكنولوجي يؤثر تأثيرا عميقا على جوهر ما يعنيه أن تبدو جميلاً.
    A força do vapor, as máquinas, os novos processos químicos — em duas palavras, a inovação tecnológica. TED الطاقة البخارية، الآلات، العمليات الكيميائية الجديدة، بإختصار، الابتكار التكنولوجي.
    Até uma única peça em falta do endosqueleto pode alterar o curso da evolução tecnológica. Open Subtitles حتى قطعة صغيرة من الهيكل لا يُحسب لها حساب يمكنُها أن تغيّر مجرى التقدّم التكنولوجي
    Terceiro: as tecnologias de rápida evolução, como as electrónicas, que estão sujeitas às mais elevadas taxas de obsolescência tecnológica, teriam de ser concebidas para antecipar e acomodar actualizações físicas. Open Subtitles الثالث: التكنولوجيا التي تتطور بسرعة مثل الإلكترونيات التي تخضع لأسرع معدلات التقدم التكنولوجي
    O ano de 1858 foi um ano de grande avanço tecnológico no Ocidente. TED 1858 كان عام التقدم التكنولوجي في الغرب.
    O progresso tecnológico não complementa os seres humanos apenas de forma direta, TED ولكن عملية التطور التكنولوجي لا تكمل الإنسان بشكل مباشر فحسب،
    Em primeiro, se pensarmos na economia como uma tarte, o progresso tecnológico torna a tarte maior. TED الأولى: إذا تخيلنا الاقتصاد كفطيرة، يجعل التطور التكنولوجي الفطيرة أكبر حجمًا.
    Eu não vou entrar nas razões para estas tragédias, mas elas são uma das razões de as mudanças tecnológicas ocorrerem muito devagar. TED لن أخوض في أسباب هذه المآسي، لكنها جزء من السبب في حدوث التغير التكنولوجي ببطء شديد.
    Já viram pessoas aproveitar avanços tecnológicos benéficos, como a Internet, de que ouvimos falar esta noite, e distorcê-los em qualquer coisa corrupta. TED لقد رأيتم الناس يستفيدون من التقدم التكنولوجي مثل الإنترنت كما سمعنا هذه الليلة ثم يحولونها إلى شيء.. فاسد
    Eu sei que você fez muitos colegas no MIT como um bom cientista, Open Subtitles أعرف بأنّك هيأت العديد من الزملاء في معهد ماساشوسيتس التكنولوجي كعلماء جيدين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more