"التلال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • colinas
        
    • montanhas
        
    • montes
        
    • colina
        
    • montanha
        
    • cume
        
    • Hills
        
    • encosta
        
    • Hillside
        
    • pico
        
    Os nativos e os viajantes há muito especulavam que Troia deveria ter-se situado numa das colinas à volta. TED كان السكان والمسافرون قد اختلفوا طويلًا على أن طروادة كانت قائمة على قمة إحدى التلال المحيطة.
    Do edifício das traseiras, vêmo-lo como um icebergue a flutuar nas colinas. TED ومن الجهة الخلفية للمبنى، تراه كأنه جبل جليدي يطفو بين التلال.
    Lá não é muito mau. Tem colinas ã volta, muito sol. Open Subtitles فإنهلنيكونسيئآللغايه، التلال تحيط بك من كل مكان والكثير من الشمس
    Estou a ser ameaçada por uns motociclistas nas montanhas. Open Subtitles يتم أبتزازي من قبل سائقي درجات في التلال
    Existe magia do diabo nestes montes que alguém possa vigiar uma criança doente ou vingar-se por alguma terrível injustiça. Open Subtitles تحتوي تلك التلال على أكثر الأشياء شراً، كمحاولة الإعتناء بطفل عليل، أو السعي وراء الإنتقام لتصرف خاطئ.
    Muitas delas continuam nesta colina ...ou na cidade lá em baixo. Open Subtitles الكثير منهم وسط المدينة والباقي على تلك التلال أوأسفل المنطقة
    Ela levava-me a dar passeios nas colinas sobranceiras ao Sunset. Open Subtitles كانت تأخذني في جولات في التلال المحيطة بجادة سانسيت.
    Nossos jovens são valentes... mas se ficarmos nestas colinas, nos matarão. Open Subtitles شبابنا اقوياء ولكن لو بقينا في هذه التلال فسوف يقتلون
    Temos de subir as colinas e encontrar os Chineses. Open Subtitles أنا لدي اذهب لتلك التلال وأعثر علي الصينين
    Funciona bem ao nível do chão, mas não sobe colinas. Open Subtitles يمكنها السير بالأرض المستوية لكن تلاقي صعوبات على التلال
    Esta paisagem bizarra chama-se de as Cinco colinas Coloridas. Open Subtitles هذا المنظر الطبيعي الغريب يدعى التلال الملوّنة الخمسة.
    Aconselham-nos a tomarmos a estrada pelas colinas de Ferro. Open Subtitles و قد نصحونا بأخذ الطريق خلال التلال الحديديه.
    A cerca de três quilómetros. Depois, colinas e o deserto. Open Subtitles حولي 3 كيلو متر ثم التلال وصولا الي الصحراء
    A única forma de deter a artilharia japonesa é nas colinas e só conseguimos lá chegar atravessando a pista aérea. Open Subtitles السبيل الوحيد لوقف المدفعية اليابانية هو الوصول الى تلك التلال. والسبيل الوحيد لدخول تلك التلال عبر هذا المطار.
    Estamos infiltrados em mares, oceanos, montanhas, cemitérios, por todo o lado. Open Subtitles نحن داخل البحار, المحيطات , التلال , في كل مكان
    Foram entregues por um estafeta num complexo bem guardado, nas montanhas. Open Subtitles وقد اخدوا عن طريق البريد إلى مجمع حراسة في التلال
    Aquele bandido que matou o Marechal ainda anda escondido nas montanhas. Open Subtitles قاطع الطريق الذي أردى المارشال ما زال مختبئًا بأعلى التلال.
    Para determos a artilharia japonesa temos que chegar nestes montes, e a única forma de o fazermos é atravessarmos a pista. Open Subtitles الوسيلة الوحيدة لإيقاف هذه المدفعية اليابانية هي بتسلق تلك التلال والوسيلة الوحيدة للوصول لتلك التلال هي عبر هذا المطار
    Pode lavar o lodo dos picos das altas montanhas e montes levando-o para as terras baixas. Portanto pensem um pouco. TED قد تغسل الوحل عن قمم الجبال العالية و التلال الى الأراضي المنخفضة. إذن توقف و فكر لدقيقة.
    Os meus batedores também observaram outra Confessora na colina. Open Subtitles الكاشافين لاحظوا ايضاً .وجود مؤمنه اخري علي التلال
    Ao que sei, o homem mal chegou aqui foi para a montanha. Open Subtitles أعلم أن الرجل قد رحل الى التلال فورا بعد أن وصلوا
    Da crista daquele cume a norte, até ao oeste... Open Subtitles من قمة سلسلة التلال شمالا حتى الغرب ؟
    Indian Hills terá de aprender como proteger o seu território. Open Subtitles على التلال الهندية أن تتعلم كيفية الدفاع عن أراضيها
    Quer dizer, pedra calcária comprimida só se encontra na encosta da falésia. Open Subtitles أعني الحجر الجيري المضغوط يتواجد فقط على التلال الساحلية
    "Luzes sobre Portland" e "Extraterrestres cercam a zona de Hillside". Open Subtitles ضوء يظهر في بورتلاند و الفضائيين يظهرون على التلال
    Prontidão no pico norte. Open Subtitles الاستعداد على التلال الشمالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more