"التواجد هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estar aqui
        
    • ficar aqui
        
    • cá estar
        
    • estar cá
        
    • aqui estar
        
    • entrar aqui
        
    • estares aqui
        
    • vir aqui
        
    É fabuloso estar aqui com gente tão importante, este ano outra vez. TED من الرائع التواجد هنا هذه السنة أيضا مع أشخاص مهِمِّينِ مثلكم.
    Ranhosa, vai para o teu quarto. Não podes estar aqui. Open Subtitles اذهبي الى غرفتك ايتها الصغيرة لا يمكنك التواجد هنا
    Devo dizer que é muito agradável estar aqui com alguém que não odeia este tipo de coisas. Open Subtitles عليّ القول أنّه لمن الجميل التواجد هنا مع شخص لا يكره هذا النّوع من الأمور
    Não pode ficar aqui! É a casa da minha mãe! Open Subtitles . لا يمكنكم التواجد هنا , انه منزل والدتي
    Recuso-me a entrar nesta discussão quando nem sequer devias estar aqui. Open Subtitles إنني أرفض الخوض بهذا في حين ليس عليكِ التواجد هنا
    O Alejandro queria estar aqui, mas, tinha um encontro com o empresário. Open Subtitles أليخاندرو أراد التواجد هنا , لكنه لديه إجتماع . مع نوابه
    estar aqui agora, é a única coisa que importa. Open Subtitles التواجد هنا الآن هو أهم شيء على الإطلاق.
    Se estar aqui ensinou-me alguma coisa, é que nunca é demasiado tarde, especialmente quando se trata da família. Open Subtitles إنْ كان التواجد هنا علّمني شيئاً فهو أنّ الأوان لا يفوت أبداً لا سيّما بالنسبة للعائلة
    Tudo o que precisam de saber é que não querem estar aqui. Open Subtitles كلّ ما عليكم معرفته هو أنّه ليس مِنْ مصلحتكم التواجد هنا
    Acho que preciso de te lembrar porque escolheste estar aqui. Open Subtitles ‫أظن أنه يجدر بي تذكيرك ‫لماذا اخترت التواجد هنا
    Muito obrigada. É assustador estar aqui entre os mais inteligentes dos inteligentes. TED شكراً جزيلاً. من المخيف جداً التواجد هنا بين أذكى الأذكياء
    Eu sou como os outros. Aborrece-me estar aqui enquanto os outros lutam. Open Subtitles أكره التواجد هنا بينما الآخرون يموتون بالخارج
    É bom estar aqui, Professor. Open Subtitles أتعرف , انه من الرائع التواجد هنا أيها البروفسور
    Eu disse ao Webster para estar aqui às onze. Open Subtitles لقد أكدت على ويبستر التواجد هنا في تمام الحادية عشرة
    Reverendo Brown! Reverendo Brown. É tão bom estar aqui hoje. Open Subtitles من الجيد التواجد هنا اللية صفقوا لأنفسكم
    E por que, quando posso estar aqui com você? Open Subtitles لم سأفعل ذلك فى حين يمكننى التواجد هنا معك ؟
    Papá, não me leves a mal, gosto muito de estar aqui, mas como é que um tipo como tu tem um filho como eu? Open Subtitles أبي، لا تسيء فهمي. يسعدني التواجد هنا. ولكن كيف لرجل مثلك أن ينجب ابناً مثلي؟
    Não posso, não posso ficar aqui. Open Subtitles لا أستطيع.. لا أستطيع لا أستطيع التواجد هنا , لا أستطيع
    Só é pena o Fantasma Não poder cá estar Open Subtitles أنا أشفق على ذلك الشبح حيث لا يمكنه التواجد هنا
    Alterei o voo para poder estar cá no primeiro dia de escola. Open Subtitles غيّرتُ رحلتي حتى أتمكن من التواجد هنا في اليوم الدراسي الأول
    Ele não tem o direito de aqui estar. Não o conheces bem. Open Subtitles انه ليس له الحق في التواجد هنا أنت لا تعرفه جيدا
    Rasputia... sabes que não podes entrar aqui. Open Subtitles راسبيوشا , تعلمين ليس مسموح لك التواجد هنا
    Precisamos de conversar. Sabes o quanto é perigoso estares aqui? Open Subtitles هل تعلمين كم خطير بالنسبة لكي التواجد هنا الآن؟
    Sim, gosto de vir aqui e limpar a cabeça. Open Subtitles أجل، أحب التواجد هنا للإسترخاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more