É fabuloso estar aqui com gente tão importante, este ano outra vez. | TED | من الرائع التواجد هنا هذه السنة أيضا مع أشخاص مهِمِّينِ مثلكم. |
Ranhosa, vai para o teu quarto. Não podes estar aqui. | Open Subtitles | اذهبي الى غرفتك ايتها الصغيرة لا يمكنك التواجد هنا |
Devo dizer que é muito agradável estar aqui com alguém que não odeia este tipo de coisas. | Open Subtitles | عليّ القول أنّه لمن الجميل التواجد هنا مع شخص لا يكره هذا النّوع من الأمور |
Não pode ficar aqui! É a casa da minha mãe! | Open Subtitles | . لا يمكنكم التواجد هنا , انه منزل والدتي |
Recuso-me a entrar nesta discussão quando nem sequer devias estar aqui. | Open Subtitles | إنني أرفض الخوض بهذا في حين ليس عليكِ التواجد هنا |
O Alejandro queria estar aqui, mas, tinha um encontro com o empresário. | Open Subtitles | أليخاندرو أراد التواجد هنا , لكنه لديه إجتماع . مع نوابه |
estar aqui agora, é a única coisa que importa. | Open Subtitles | التواجد هنا الآن هو أهم شيء على الإطلاق. |
Se estar aqui ensinou-me alguma coisa, é que nunca é demasiado tarde, especialmente quando se trata da família. | Open Subtitles | إنْ كان التواجد هنا علّمني شيئاً فهو أنّ الأوان لا يفوت أبداً لا سيّما بالنسبة للعائلة |
Tudo o que precisam de saber é que não querem estar aqui. | Open Subtitles | كلّ ما عليكم معرفته هو أنّه ليس مِنْ مصلحتكم التواجد هنا |
Acho que preciso de te lembrar porque escolheste estar aqui. | Open Subtitles | أظن أنه يجدر بي تذكيرك لماذا اخترت التواجد هنا |
Muito obrigada. É assustador estar aqui entre os mais inteligentes dos inteligentes. | TED | شكراً جزيلاً. من المخيف جداً التواجد هنا بين أذكى الأذكياء |
Eu sou como os outros. Aborrece-me estar aqui enquanto os outros lutam. | Open Subtitles | أكره التواجد هنا بينما الآخرون يموتون بالخارج |
É bom estar aqui, Professor. | Open Subtitles | أتعرف , انه من الرائع التواجد هنا أيها البروفسور |
Eu disse ao Webster para estar aqui às onze. | Open Subtitles | لقد أكدت على ويبستر التواجد هنا في تمام الحادية عشرة |
Reverendo Brown! Reverendo Brown. É tão bom estar aqui hoje. | Open Subtitles | من الجيد التواجد هنا اللية صفقوا لأنفسكم |
E por que, quando posso estar aqui com você? | Open Subtitles | لم سأفعل ذلك فى حين يمكننى التواجد هنا معك ؟ |
Papá, não me leves a mal, gosto muito de estar aqui, mas como é que um tipo como tu tem um filho como eu? | Open Subtitles | أبي، لا تسيء فهمي. يسعدني التواجد هنا. ولكن كيف لرجل مثلك أن ينجب ابناً مثلي؟ |
Não posso, não posso ficar aqui. | Open Subtitles | لا أستطيع.. لا أستطيع لا أستطيع التواجد هنا , لا أستطيع |
Só é pena o Fantasma Não poder cá estar | Open Subtitles | أنا أشفق على ذلك الشبح حيث لا يمكنه التواجد هنا |
Alterei o voo para poder estar cá no primeiro dia de escola. | Open Subtitles | غيّرتُ رحلتي حتى أتمكن من التواجد هنا في اليوم الدراسي الأول |
Ele não tem o direito de aqui estar. Não o conheces bem. | Open Subtitles | انه ليس له الحق في التواجد هنا أنت لا تعرفه جيدا |
Rasputia... sabes que não podes entrar aqui. | Open Subtitles | راسبيوشا , تعلمين ليس مسموح لك التواجد هنا |
Precisamos de conversar. Sabes o quanto é perigoso estares aqui? | Open Subtitles | هل تعلمين كم خطير بالنسبة لكي التواجد هنا الآن؟ |
Sim, gosto de vir aqui e limpar a cabeça. | Open Subtitles | أجل، أحب التواجد هنا للإسترخاء. |