"التى رأيتها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que vi
        
    • que eu vi
        
    • que viste
        
    • que viu
        
    O mesmo que vi em Cheyenne, e em outros lugares, antes da confusão. Open Subtitles نفس النظرة التى رأيتها فى شايان والأماكن الأخرى قبل حدوث المشكلة
    Foi provavelmente a noite mais escura que vi na minha vida. Open Subtitles ثم تحولت إلى ربما واحدة من أكثر الليالى التى رأيتها فى حياتى أعتاماً
    Interessante. Quase tão interessante como as fotografias que vi hoje. Open Subtitles أنا مهتم تقريبا كما أهتم ببعض الصور التى رأيتها اليوم
    Mas não foi ela que eu vi na janela. Open Subtitles ولكنها لم تكن المرأة التى رأيتها فى النافذة
    A não ser que Langley descubra algo sobre aqueles servidores que viste. Open Subtitles إلا لو إكشتفت لانجلى شىء ما عن هذه الخوادم التى رأيتها
    Pode dizer-nos se esta é, senhora que viu? Open Subtitles عفوا, هل تخبرينا من فضلك, هل هذه هى السيدة التى رأيتها ؟
    Pode negar tudo o que vi, tudo o que descobri. Open Subtitles يمكنك أن تنكر كل الأشياء التى رأيتها و كل الأشياء التى إكتشفتها
    Não voltei a vê-la. Foi a última vez que vi a Suzanne. Open Subtitles لم أراها ثانية كانت تلك المره الأخيره التى رأيتها
    As fendas que vi... Aquela sala deverá acabar por ruir? Open Subtitles الشقوق التى رأيتها ، هل من المفترض أن تنهار تلك الغرفة فى النهاية؟
    A única foto que vi da avó comigo foi... a segurar este cãozinho. Open Subtitles أتعرفين أن الصورة الوحيدة التى رأيتها لكِ كانت مع هذا الجرو
    É como uma mulher que vi na televisão. Ela pedia para as células cancerisnas irem embora. Open Subtitles نعم مثل هذه السيدة التى رأيتها فى التلفاز هى تتحكم فى مرضها تماماً
    Como eu disse, foi esse o carro que vi cantar pneu. Open Subtitles نعم، كما قلت، تلك هى السيارة التى رأيتها تخرج
    Onde está aquele fogo que vi nos teus olhos na noite que mataram o teu amigo? Open Subtitles أين تلك النيران التى رأيتها في عينيك. في الليلة التي قتلوا فيها صديقك؟
    As coisas que eu vi, a ciência não as pode explicar. Open Subtitles ولكن الأشياء التى رأيتها, العلم لا يقدم مكان نبدأ منه.
    De todas as igrejas loucas que eu vi no México, este é definitivamente a mais louca. Open Subtitles من بين جميع الكنائس المجنونة التى رأيتها بالمكسيك
    Vocês são os únicos rostos recentes que eu vi. Open Subtitles حسناً انتم فقط الوجوة الجديدة التى رأيتها
    A foto que viste esta manhã não era de uma testemunha. Open Subtitles اسمعني الصورة التى رأيتها صباح اليوم لم يكن بيان شاهد
    E tenta evitar esse grande splash que viste antes. É um pouco perigoso. Open Subtitles و حاول تفادى الموجة القوية التى رأيتها قبلا فهى خطيرة نوعا ما
    A mulher que viste era a gerente do motel em 1966. Open Subtitles المرأة التى رأيتها هى مديرة الفندق بعام 1961
    - Foi esta mulher que viu? Open Subtitles هل هذه هى المرأه التى رأيتها مع دونى بارك سدال ؟
    As coisas que viu. As coisas que voce, bem,.. fez. Open Subtitles الأشياء التى رأيتها الأشياء التى قمت بها بطريقة جيدة جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more