| O mesmo que vi em Cheyenne, e em outros lugares, antes da confusão. | Open Subtitles | نفس النظرة التى رأيتها فى شايان والأماكن الأخرى قبل حدوث المشكلة |
| Foi provavelmente a noite mais escura que vi na minha vida. | Open Subtitles | ثم تحولت إلى ربما واحدة من أكثر الليالى التى رأيتها فى حياتى أعتاماً |
| Interessante. Quase tão interessante como as fotografias que vi hoje. | Open Subtitles | أنا مهتم تقريبا كما أهتم ببعض الصور التى رأيتها اليوم |
| Mas não foi ela que eu vi na janela. | Open Subtitles | ولكنها لم تكن المرأة التى رأيتها فى النافذة |
| A não ser que Langley descubra algo sobre aqueles servidores que viste. | Open Subtitles | إلا لو إكشتفت لانجلى شىء ما عن هذه الخوادم التى رأيتها |
| Pode dizer-nos se esta é, senhora que viu? | Open Subtitles | عفوا, هل تخبرينا من فضلك, هل هذه هى السيدة التى رأيتها ؟ |
| Pode negar tudo o que vi, tudo o que descobri. | Open Subtitles | يمكنك أن تنكر كل الأشياء التى رأيتها و كل الأشياء التى إكتشفتها |
| Não voltei a vê-la. Foi a última vez que vi a Suzanne. | Open Subtitles | لم أراها ثانية كانت تلك المره الأخيره التى رأيتها |
| As fendas que vi... Aquela sala deverá acabar por ruir? | Open Subtitles | الشقوق التى رأيتها ، هل من المفترض أن تنهار تلك الغرفة فى النهاية؟ |
| A única foto que vi da avó comigo foi... a segurar este cãozinho. | Open Subtitles | أتعرفين أن الصورة الوحيدة التى رأيتها لكِ كانت مع هذا الجرو |
| É como uma mulher que vi na televisão. Ela pedia para as células cancerisnas irem embora. | Open Subtitles | نعم مثل هذه السيدة التى رأيتها فى التلفاز هى تتحكم فى مرضها تماماً |
| Como eu disse, foi esse o carro que vi cantar pneu. | Open Subtitles | نعم، كما قلت، تلك هى السيارة التى رأيتها تخرج |
| Onde está aquele fogo que vi nos teus olhos na noite que mataram o teu amigo? | Open Subtitles | أين تلك النيران التى رأيتها في عينيك. في الليلة التي قتلوا فيها صديقك؟ |
| As coisas que eu vi, a ciência não as pode explicar. | Open Subtitles | ولكن الأشياء التى رأيتها, العلم لا يقدم مكان نبدأ منه. |
| De todas as igrejas loucas que eu vi no México, este é definitivamente a mais louca. | Open Subtitles | من بين جميع الكنائس المجنونة التى رأيتها بالمكسيك |
| Vocês são os únicos rostos recentes que eu vi. | Open Subtitles | حسناً انتم فقط الوجوة الجديدة التى رأيتها |
| A foto que viste esta manhã não era de uma testemunha. | Open Subtitles | اسمعني الصورة التى رأيتها صباح اليوم لم يكن بيان شاهد |
| E tenta evitar esse grande splash que viste antes. É um pouco perigoso. | Open Subtitles | و حاول تفادى الموجة القوية التى رأيتها قبلا فهى خطيرة نوعا ما |
| A mulher que viste era a gerente do motel em 1966. | Open Subtitles | المرأة التى رأيتها هى مديرة الفندق بعام 1961 |
| - Foi esta mulher que viu? | Open Subtitles | هل هذه هى المرأه التى رأيتها مع دونى بارك سدال ؟ |
| As coisas que viu. As coisas que voce, bem,.. fez. | Open Subtitles | الأشياء التى رأيتها الأشياء التى قمت بها بطريقة جيدة جداً |