"التي ذهبنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que fomos
        
    • onde estivemos
        
    Não, eu soube que ia casar contigo na noite em que fomos àquele restaurante na Rua 3. Open Subtitles لا, عرفت أني كنت سأتزوّجك في الليلة التي ذهبنا إلى ذلك المطعم في الشارع الثالث
    Lembras-te daquela vez que fomos buscar um barco? Open Subtitles اتتذكرين المرة التي ذهبنا فيها لأخذ القارب؟
    Recordas a noite que fomos ao centro da cidade jantar? Open Subtitles هل تتذكر تلك الليلة التي ذهبنا فيها إلى المدينة لتناول العشاء ؟
    E na primeira vez que fomos busca-la, fomos mandados para o necrotério municipal. Open Subtitles والمرة الأولى التي ذهبنا لأخذها تم إرسالنا إلى مشرحة الولاية
    Mas as pessoas que estiveram onde estivemos, veem as coisas de uma forma diferente. Open Subtitles لكن الذين ذهبوا إلى الأماكن التي ذهبنا إليها، نحن نرى الأشياء بطريقة مختلفة.
    - Obrigada eu! Lembras-te da primeira vez que fomos a Washington? Open Subtitles تذكرين المرة الأولى التي ذهبنا فيها إلى العاصمة
    Lembro-me da primeira vez em que fomos lá todos. Open Subtitles أتذكر المرة الأولى التي ذهبنا فيها جميعاً
    Usaste-o na noite que fomos patinar. Lembras-te? Open Subtitles لقد إرتديته بالليلة التي ذهبنا فيها للتزحلق على الجليد، هل تذكرين ؟
    Bilhetes do concerto que fomos. Open Subtitles التذاكر لتلك الأماكن التي ذهبنا إليها
    Era a mulher da casa a que fomos na Califórnia? Open Subtitles هل هي المرأة التي ذهبنا لمنزلها في "كاليفورنيا"؟
    A primeira e única vez que fomos juntas a um museu foi na viagem de finalistas a Paris, quando corremos pelo Louvre porque estava a chover e queríamos fazer um pouco de exercício. Open Subtitles المرّة الوحيدة التي ذهبنا فيها لمتحف كانت خلال رحلتنا لباريس "حين تسابقنا بالمشي في متحف "اللوفر
    Certamente melhor do que aquele retiro a que fomos com o Coro Baptista de Quahog. Open Subtitles بالتأكيد أفضلُ من الرحلةِ التي ذهبنا اليها "مع "جَوقةِ مَعمَدانِ كوهوغ
    Red. Quando é que foi a última vez que fomos ao cinema ou jantar fora? Open Subtitles (ريد) متى كانت المرة الأخيرة التي ذهبنا فيها لمشاهدة الأفلام أو تناول العشاء خارجا ؟
    Como as sequências do Matrix, e aquela vez que fomos esquiar e enrosquei a verruga do lábio no zíper do meu casaco de pele? Open Subtitles ...(مثل سلسلة أفلام (ماتريكس وتلك المرة التي ذهبنا إلى التزلج وعلق لساني في سحاب معطفي المنتفخ
    Lembras-te de viajarmos entre os lugares onde estivemos? Open Subtitles هل تتذكر حقا ذهابنا للاماكن التي ذهبنا لها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more