Assim que vi aquele sangue, o meu único pensamento... | Open Subtitles | منذ اللحضة التي رأيت فيها ذلك الدم والفكرةلاتبرحعقلي.. |
Céus, nunca irei esquecer a primeira vez que vi neve. | Open Subtitles | لن أنسَ المرة الأولى التي رأيت فيها تساقط الثلج |
Muito do que vi desafiou a minha fé a minha crença num universo ordenado. | Open Subtitles | العديد من الأشياء التي رأيت تحدّيت إيماني وإعتقادي في كون منظّم. |
Também não fez sentido para mim... a primeira vez que vi o seu rosto noutro homem. | Open Subtitles | و هذا لا يبدو طبيعي لي ايضا. المرة الأولى التي رأيت وجهك على رجل آخر. |
Todo o equipamento que viste lá dentro, foi tudo muito caro. | Open Subtitles | كل المعـدات التي رأيت داخل ذلك العنبر، إنهـا غاليّة جـداً |
A última vez que viu sua irmã foi há 8 meses. | Open Subtitles | المرة الأخيرة التي رأيت فيها أختك كانت قبل ثمانية أشهر |
Lembro-me da primeira vez que vi o teu pai no cinema | Open Subtitles | أتذكّر المرة الأولى التي رأيت فيها والدك في فيلم |
Crises com reféns, campanhas de terror, bombistas suicidas, ataques químicos, mas as coisas que vi desde que comecei a trabalhar para si... | Open Subtitles | احتجاز الرهائن، والحملات الإرهابية، والتفجيرات الانتحارية، والهجمات الكيميائية، لكن هذه الأشياء التي رأيت منذ أن بدأت |
Eu devia ter desconfiado assim que vi aqueles camarões! | Open Subtitles | كان ينبغي أن أعرف من الدقيقة التي رأيت بها ذلك القريدس |
Sei que ainda não encontraram o dinheiro, soube assim que vi este pardieiro. | Open Subtitles | الآن، أعرف بأنك ليس لديك المال الأن عرفت منذ الدقيقة التي رأيت بهذه الخرابه |
Quem mais sabe da noite em que vi a Alison? | Open Subtitles | لماذا لم يسـامحني ؟ من ايضا يعلم بشأن الليله التي رأيت بها اليسون؟ |
Na noite em que vi a Alison no meu pátio, liguei à Sra. DiLaurentis e disse-lhe que ela estava viva. | Open Subtitles | الليله التي رأيت بها اليسون في فنائـي اتصلت بالسيدة ديلرنتوس وأخبرتها انها على قيد الحيآه |
A primeira vez que vi o ATLAS foi em 2005. | Open Subtitles | ـ المرة الأولى التي رأيت فيها أطلس كانت في 2005 |
Mas foi a única vez em que vi a minha mãe sorrir ao dizer: | Open Subtitles | لكنها كانت المرة الوحيدة التي رأيت فيها أمي وهي تبتسم حقا |
Não me lembro quando foi a última vez que vi a lua. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى تذكر المرّة الأخيرة التي رأيت فيها القمر. |
-Gosto dessa. Ou sobre a vez em que vi uma mulher igualzinha à minha amiga Monica. | Open Subtitles | او ماذا عن تلك المره التي رأيت فيها أمراه كانت تشبه صديقتي مونيا |
Da última vez que vi o gajo contigo, um quarterback partiu o braço. | Open Subtitles | في المرة الماضية التي رأيت هذا الرجل فيها كانت معك وكسر لاعب ظهير ربعي ذراعه |
E as coisas que vi... fez-me pensar que talvez este vírus não seja a pior coisa que aconteceu. | Open Subtitles | .. والمصائب التي رأيت جعلتني أفكر بأن ربّما هذا الفيروس ليس أسوأ شيء أتى |
Alguma vez te falei sobre a primeira vez que vi a tua cara? | Open Subtitles | هل أخبرتك عن المرّة الأولى التي رأيت فيها وجهك؟ |
Assim que viste que a tua preciosa carga foi levada, largaste os agentes do FI e trouxeste-me até ela. | Open Subtitles | في اللحظة التي رأيت فيها ، شحنتك الثمينة تبتعد عنك ، لقد تهربت من الفيدراليين . وقدتني إلى المكان مباشرة |
Lembras-te da primeira vez que viste um Wesen? | Open Subtitles | هل تذكرين المرة الأولى التي رأيت فيها فيسن؟ |
A mulher que viu na universidade pode ser a mesma mulher que invadiu o seu escritório ontem à noite. | Open Subtitles | المرآة التي رأيت قي الجامعة ممكن أن تكون نفسها من ـ إقتحمت مكتبك الليلة السابقة. |