"التي وجدت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que encontrei
        
    • que encontrou
        
    • que encontramos
        
    • que encontraram
        
    • que encontrámos
        
    • que encontraste
        
    • que eu encontrei
        
    • que foi encontrado
        
    • que descobriu
        
    Estou a tentar identificar uma fibra que encontrei numa vítima. Open Subtitles اني اسعى الى تحديد الألياف التي وجدت على الضحية
    Acho que a Angela e o Wallace Schiff foram digeridos por aquela substância que encontrei espalhada no campo, que foram dissolvidos e depois expelidos do solo. Open Subtitles أعتقد الذي أنجيلا ووالاس شيف هضما بتلك المادة التي وجدت في جميع أنحاء ذلك الحقل. بأنّهم ذوّبوا وبعد ذلك طردت فوق خارج الأرض.
    E aquelas fotos que encontrou, não eram apenas arquivos pessoais. Open Subtitles وتلك الصور التي وجدت لم تكن ملفات شخصية فقط
    Na verdade, este é o segundo corpo que encontramos assim nas passadas duas semanas. Open Subtitles هذه هي الجثة الثانية التي وجدت هكذا في الأسابيع الماضية
    O pedaço de ADN que encontraram na caixa é suficientemente único para corresponder só a uma pessoa? Open Subtitles حسناً، هل هذه الدرجات القليلة من الحمض النووي التي وجدت داخل الصندوق فريد بما يكفي ليطابق شخص واحد فقط؟
    E gostaria de descrever alguns dos resultados que encontrámos. TED وأود أن أصف بعض النتائج التي وجدت لدينا.
    Mas ao invés de lhe dares a informação que encontraste, ias dá-la aos jornais? Open Subtitles لكن بدلا من أن إعطائه المعلومات التي وجدت كنت ستعطينها للصحف؟
    E o sonograma que eu encontrei na tua carteira? Open Subtitles ماذا عن كشف الموجات الصوتية التي وجدت بحقيبتك؟
    O cabelo que foi encontrado na mão da vítima foi ideia de um assassino muito inteligente e audacioso. Open Subtitles .. الشعرة التي وجدت في يد الفتاة الميتة كانت أداء من القاتل الذي كان ذكي و جرئ بشكل زائد عن الحد
    E de todas as pessoas que passaram por ali naquele dia, fui eu que encontrei aquele medalhão. Open Subtitles مع كل هؤلاء البشر الذين يمشون على الرصيف أنا التي وجدت القلادة
    Todas as vezes que encontrei vidros... não foram acidentes. Open Subtitles كلّ تلك المرات التي وجدت فيها الزجاج المكسور لم يكونوا حوادث
    Certo, o pólen que encontrei no saco de ovos de aranha veio dos pinheiros de Hickory. Open Subtitles حسنا، وحبوب الطلع التي وجدت على كيس بيض العنكبوت مصدرها من جوز أشجار الصنوبر
    Aquela dos reis. E da rainha que encontrou o barco no rio. Open Subtitles عن الملوك والملكة التي وجدت زورق صغير على مجرى النهر
    A que horas é que te vais encontrar com a companhia de construção que encontrou isto? Open Subtitles ما هو وقت مقابلة شركة البناء التي وجدت هذا؟
    A verdade é que sou uma criatura do mar que encontrou o seu casaco de foca enterrado... Open Subtitles الحقيقة هي أنا مخلوق من البحر التي وجدت غطائها الفقمي
    Temos as impressões digitais da mão que encontramos no seu jardim. Open Subtitles قمنا بسحب بصمات اليد التي وجدت في حديقتكِ
    Parece que a metanfetamina que encontramos no corpo do Raymond condiz com a assinatura da metanfetamina que encontramos no carro do suspeito. Open Subtitles " يبدوا بأن الميثا التي وجدت على جثة " رايموند تطابق توقييع الميثا الذي وجد على سيارة الضحية
    A mesma altura, a mesma cor de cabelo, e deram-na como desaparecida na mesma noite em que encontraram o corpo em Paris. Open Subtitles نفس الطول ، نفس لون الشعر و تم النبليغ عنها في نفس الليله التي وجدت في باريس
    Os cadáveres que encontrámos na mina, eram ambos seus amigos? Open Subtitles الجثث التي وجدت في المنجم كانوا كلاهما أصدقاءٌ لكِ ؟
    As fotos que encontraste deram resultados interessantes. Open Subtitles الصور التي وجدت بالمناسبة ازعجت اهتمام الجميع
    Mirjam Tuk, que descobriu que pessoas com a bexiga cheia tomam melhores decisões. Open Subtitles التي وجدت أن الأشخاص يتخذون قرارات أفضل عندما تكون مثاناتهم ممتلئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more