"الثانوي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • liceu
        
    • segundo
        
    • segunda
        
    • secundário
        
    • sub
        
    • mezanino
        
    • sub-cave
        
    • sub-prime
        
    • secundária
        
    Talvez dar-lhes educação do liceu. Talvez ensiná-los a ler. Open Subtitles رُبما بعضَ التعليمِ الثانوي و رُبما تعليمِهِم القرأة
    Não foi Aristóteles que costumava andar enquanto ensinava pelo liceu e falava sobre a alma? Open Subtitles أليس ارسطو هو الذي كان يسير و يحاضر حول التعليم الثانوي والحديث عن النفس؟
    SE O PRIMEIRO ELEMENTO É BRUNDLE, O QUE É O segundo ELEMENTO? Open Subtitles إذا كان العنصر الأولي هو براندل ما هو العنصر الثانوي ؟
    SE O segundo ELEMENTO É MOSCA, QUE SUCEDEU À MOSCA? Open Subtitles إذا كان العنصر الثانوي هو الذبابة ماذا حدث للذبابة ؟
    Primeira chamada... é Margo Channing. segunda chamada, obrigado... Voz secundária... Open Subtitles شخص ما قد عاد , إنها مارغو شانينق مره أخرى عدت , شكراً ,الدور الثانوي في الفلم.
    Aqui. Preciso que controlem o túnel 192, acessos primário e secundário. Open Subtitles هنا, اريد مراقبه على المنطقه 192 المخرج الرئيسي و الثانوي
    Mais ainda, apaguei a possibilidade de eles contactarem os replicadores por sub espaço, de modo que ela e nós estamos a salvo. Open Subtitles الذي لن يؤذيها أنا متأكد من ذلك بالإضافة أستطيع أن أوقف قدرتهم على الإتصال بالربليكيتورز بواسطة الفضاء الثانوي لذلك نحن وهي سنكون بأمان
    Você os dois, as duas no mezanino. Open Subtitles كلاكما تولو ا المخرجين في الطابق الثانوي
    Sabes, há uma ala abandonada do hospital na sub-cave. Open Subtitles هنالك جناح مهجور من المستشفى يقبع بأسفل السرداب الثانوي
    Nem conseguiste acabar o liceu, por seres tão estúpido! Open Subtitles أنت حتي لا يمكنك أن تكمل تعليمك الثانوي لأنك غبي جدا.
    És o Kenny Fisher que se tornou "fixe" para andar comigo no liceu... porque eu estava em todas as aulas inteligentes.. Open Subtitles أنت "كيني فيشر" الذي يصبح مستمتعاً عندما يتسكع معي في المستوى الثانوي المتوسط لأنني كنت أذكى طالبة في الفصل
    Vai parecer uma reunião de antigos alunos. Todos, os do grupo do nosso antigo liceu, estarão lá. Open Subtitles سيكون كأنه حفلة لم الشمل لجميع شلة الثانوي كلها ستكون هنا
    Cortem o acesso a este nível. Rebentem com a conduta do segundo elevador. Open Subtitles اقطعوا الوصول لهذا المستوى وفجروا المصعد الثانوي الآن
    Mas estou a olhar para o que parece ser um segundo dador de sangue. Open Subtitles ولكن أنا أبحث في ما يبدو أن التبرع بالدم الثانوي.
    Quando o vaivém atingir a estratosfera, disparará o segundo foguete, impulsionando o veículo a uma velocidade de 4G para a mesosfera. Open Subtitles عندما يصل المكوك إلى الستراتوسفير سيشتغل محرك الدفع الثانوي قاذفاً المركبة بقوّة 4 مرات الجاذبية نحو الميزوسفير
    E quando fiz a segunda verificação, nós encontramos um miúdo bastante queimado Open Subtitles وعندما مضينا لنشرع البحث الثانوي عثرنا على طفل محترق بشده
    Mas tens de deixar de fumar, incluíndo em segunda mão! Open Subtitles لكن عليك أن تقلعي عن التدخين، بما فيه التدخين الثانوي!
    Matar vampiros é a nossa segunda prioridade. Open Subtitles قتل مصاصي الدماء هو هدفنا الثانوي
    Em 1998, eu era estudante do secundário a viver em Louisville, no Kentucky. TED في 1998، كنت طالبة في الثانوي في لويفيل، كنتاكي.
    Verifica o conjunto de comunicações sub espaciais. Open Subtitles تحقق من مصفوفة اتصالات الفضاء الثانوي
    Como o mezanino e tudo o resto? Open Subtitles مثل الطابق الثانوي وكل شيء آخر؟ ..
    Para a sub-cave! Open Subtitles إلى السرداب الثانوي
    Se as pessoas dos países mais pobres podem ser atingidas por uma crise que começa em Nova Iorque ou começa no mercado sub-prime dos Estados Unidos da América. TED اذا كان الناس في الدول الأكثر فقراً يعانون من أزمة بدأت في نيويورك أو بدأت في سوق الرهن العقاري الثانوي في الولايات المتحدة الأمريكية.
    E aqui está outra pessoa na escola secundária, universidade, ou como lhe queiram chamar. TED وهنا شخصٌ اخر ، لنقل في المستوى الثانوي أو الجامعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more