"الجثّة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • corpo
        
    • cadáver
        
    • o morto
        
    Eu vi o corpo. Houve coisas que não me disseste. Open Subtitles ألق نظرة على تلك الجثّة التي نقلوها من هنا.
    O corpo passou pelo menos 18 horas neste calor. Open Subtitles الجثّة. الحَدّ الأدنى، 18 ساعة في هذه الحرارةِ.
    Talvez sejam inimigos e não queiram que tires o corpo do poço. Open Subtitles ربّما هم أعداء، و لا يريدونك أن تنقل الجثّة من البئر
    O corpo é das pontas dos dedos do camião. Open Subtitles تنتمي الجثّة لأطراف الأصابع المجمّدة التي وجدناها بالشاحنة
    Esta é a diferença entre um 00 e um cadáver. Open Subtitles ذلك هو الإختلافُ بين الزيرو المضِاعف -0 و الجثّة.
    Mas se eu tivesse a hipótese de examinar o corpo de novo... Open Subtitles والتي لم أبحث عنها، ولكن إن أتيحت لي الفرصة لفحص الجثّة
    Dois dias de decomposição. O corpo está aqui desde Sexta-feira. Open Subtitles ،انحلال دام يومين كانت الجثّة هنا منذ يوم الجمعة
    Para além disso, o corpo não tem nada de interesse. Open Subtitles عدا ذلك لا يوجد شيء مثير للإهتمام حول الجثّة
    Soube que vocês estavam a fazer panquecas quando o corpo caiu. Open Subtitles مرحباً ، سمعت أنّكما كنتما تعدّان الفطائر عندما وقعت الجثّة
    Chegaste mesmo a tempo. O médico-legista quer levar o corpo. Open Subtitles وصلتَ في الوقت الملائم، ضابط الوفيّات متلهّف لنقل الجثّة
    O corpo pode ter sido largado por aqui perto. Open Subtitles فتّشوا المنطقة فقد تكون الجثّة قد رُميت قريبًا
    Certo. E se o corpo fosse miraculosamente encontrado, onde era? Open Subtitles وإذا حدث ووجدت الجثّة بأعجوبة، فأين يمكن أن تكون؟
    Então o assassino escondeu o corpo aqui porque seria muito arriscado movê-lo. Open Subtitles حسناً، إذن لربّما خبّأ القاتل الجثّة هنا لأنّ نقلها محفوف بالمخاطر.
    O taxista avistou o corpo há cerca de uma hora e ligou. Open Subtitles لقد رصد الجثّة سائق سيّارة أجرة قبل ساعة وبلّغ عن الأمر.
    Não se o assassino quisesse que encontrássemos o corpo. Open Subtitles كلا، ليس إن أرادنا القاتل أن نجد الجثّة.
    Do corpo que foi retirado da água. Verificou dentro da garganta? Open Subtitles الجثّة التي سحبت من الماء هل تفقدتِ ما بداخل الحلق؟
    Talvez sejam inimigos e não queiram que tires o corpo do poço. Open Subtitles ربّما هم أعداء، و لا يريدونك أن تنقل الجثّة من البئر
    E no chão junto ao corpo estava uma singular moca de madeira artesanal. Open Subtitles وكان ملقي بجوار الجثّة عصا خشبية يدوية الصنع وكذلك كانت ممدة على الأريكة
    Para começar, vocês os dois, metam o corpo na mala do carro. Open Subtitles حسناً، أوّل شيء أنتم الإثنان خذوا الجثّة وضعوها في الصندوق
    Trouxeste-nos até ao fim do mundo... por causa de um cadáver? Open Subtitles انت تسحبنا خلفك طول الطّريق حتى نهاية الأرضِ من اجل تلك الجثّة داعرة؟
    Tenho a certeza que podes explicar o pequeno mal entendido sobre o cadáver. Open Subtitles أنا متأكّد بأنك ستفسر سوء الفهم حول الجثّة
    Quero que ele venha até cá e me explique porque raio... não podemos tirar o morto do poço. Open Subtitles أريده أن يأتي هنا و يشرح لي لماذا لا يمكنني إخراج الجثّة من البئر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more